البيان الرئاسي造句
例句与造句
- ويعكس البيان الرئاسي الذي أيده المجلس بالإجماع الإرادة السياسية الهادفة إلى عمل مشترك ضد الإرهاب؛ في كل صوره ومظاهره.
得到安理会一致支持的主席声明反映了采取共同行动打击所有形式和表现的恐怖主义的政治意志。 - ويتواصل مناقشة المسألة من خلال قناة الاجتماع الثلاثي الأطراف، وأتوقع أنه سيتم حلها وفقا لما جاء في البيان الرئاسي الصادر مؤخرا عن مجلس الأمن.
继续通过三方会议渠道讨论该问题,我期望依照安全理事会最近的主席声明解决该问题。 - ونحن نأمل أملا صادقا بأن تتقيد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تقيدا كاملا بمضامين البيان الرئاسي الصادر عن مجلس الأمن وتم اعتماده هذا الأسبوع.
我们真诚希望,朝鲜民主主义人民共和国将完全遵守本周通过的安全理事会主席声明的内容。 - واختتمت كلمتها بالقول إن البيان الرئاسي لم يحقق ما كان منتظرا منه، وحثت المجلس على اتخاذ التدابير الضرورية للالتزام بمبادئ الأمم المتحدة وقيمها.
她最后表示,主席声明没有产生预期成效,敦促安理会采取必要行动扞卫联合国的原则和价值观。 - ومنذ ذلك الحين، أصبح ذلك هو الإجراء العادي الذي يتبعه المؤتمر في بداية دوراته السنوية حيث يُضفي البيان الرئاسي على جدول الأعمال درجة من المرونة.
从那时以来,这一直是裁谈会开始举行年会的标准程序;主席声明使议程具有某种程度的灵活性。 - ولذلك فإن الهند على استعداد لقبول مشروع جدول الأعمال كما هو، إلى جانب البيان الرئاسي الذي اعتمد السنة الماضية، والذي يحمي مصالح جميع الوفود بصورة كافية.
因此,印度准备接受现有的议程草案,以及去年通过的恰当保护了所有代表团利益的主席声明。 - وإننا نقدر العمل الذي أنجزه كافة رؤساء مؤتمر نزع السلاح للتوصل إلى توافق في الآراء حول مشروع المقرر الرئاسي ومشروع البيان الرئاسي التكميلي.
我们赞赏裁军会议的所有诸位主席为产生围绕主席决定草案和相关主席补充声明草案的共识而做的工作。 - واختتمت كلمتها بالقول إن البيان الرئاسي لم يحقق ما كان منتظرا منه، وحثت المجلس على اتخاذ التدابير الضرورية للالتزام بمبادئ الأمم المتحدة وقيمها.
她得出结论认为,主席声明没有带来预期成果,她敦促安理会采取必要行动,扞卫联合国的原则和价值观。 - وتضمن البيان الرئاسي ردودا على مختلف الرسائل الموجهة من المدعية العامة للمحكمة الدولية لرواندا ورئيس المحكمة الدولية لرواندا، ورئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
主席声明回复了卢旺达问题国际法庭检察官和卢旺达问题国际法庭庭长和前南问题国际法庭庭长的有关来函。 - وتعتقد حكومة رواندا أن صوغ هذا البيان الرئاسي لم يأت على جميع المعلومات المتوافرة وبالتالي فإن مجلس الأمن لم يكن على بينة من الأمر بالشكل المناسب.
卢旺达政府相信,在起草这份主席声明时,并没有利用所有掌握的信息。 因此,安全理事会所知不够完备。 - كما ناقشت اللجنة التنظيمية في مناسبتين الاستعراض المقبل للقدرات المدنية الدولية لبناء السلام، وذلك تلبية لطلب مجلس الأمن في البيان الرئاسي الآنف الذكر.
组织委员会还两次讨论了即将对建设和平工作的国际民政能力进行的审查,这是安全理事会在上述主席声明要求的。 - واستعاد البيان الرئاسي المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح وحدة المجلس بشأن هذا الموضوع، التي عممت كذلك في عدد من القرارات المتعلقة بحالات بعينها.
关于儿童与武装冲突的主席声明恢复了安理会在这一问题上的一致性,该声明被纳入多个与特定局势有关的决议之中。 - وهو أن تعزز المعاهدة نزع السﻻح - في البيان الرئاسي الذي أصدرتموه عقب المقرر المتخذ بإنشاء اللجنة المخصصة.
然而我们感到遗憾的是,你在设立委员会的决定获得通过之后发表的主席声明没有能够反映出这项条约将促进核裁军的这一承诺。 - وكما أبلغ الائتلاف السوري في السابق أعضاء مجلس الأمن، فإنه يظل ملتزما بتحسين إمكانية وصول المعونات الإنسانية وبالمساعدة في تنفيذ البيان الرئاسي الصادر عن المجلس.
正如先前已向安理会成员所做的声明,叙利亚联盟将继续致力于改善人道主义准入,协助实施安理会的主席声明。 - ونظر أعضاء المجلس في الصيغة التي تم الاتفاق عليها للنص الذي عرضته من قبل بنغلاديش بشأن البيان الرئاسي المتعلق بالجوانب الإنسانية للقضايا المعروضة على المجلس.
3月8日,安理会成员审议了孟加拉国早些时候提出而谈判达成的关于安理会面前的各项问题的人道主义方面的主席声明。