البياتي造句
例句与造句
- في غياب السيد البياتي (العراق)، تولى رئاسة الجلسة السيد راشكوف (بيلاروس)، نائب الرئيس.
因巴亚提先生(伊拉克)缺席,副主席拉什科夫先生(白俄罗斯)代行主席职务。 - وأعلن أن السيد البياتي (العراق) قد رُشح للانتخاب لمنصب رئيس اللجنة للدورة الثالثة والستين.
Al Bayati先生(伊拉克)被提名为第六十三届会议主席职位的侯选人。 - في غياب السيد البياتي (العراق)، تولى نائب رئيس اللجنة، السيد الأمين (الجزائر)، رئاسة الجلسة.
因巴亚提先生(伊拉克)缺席,副主席拉明先生(阿尔及利亚)代行主席职务。 - في غياب السيد البياتي (العراق)، تولى السيد بالليستيروس (كوستاريكا) رئاسة الجلسة.
因主席巴亚提先生(伊拉克)缺席,副主席巴列斯特罗斯先生(哥斯达黎加)代行主席职务。 - في غياب السيد البياتي (العراق)، تولى السيد باليستيروس (كوستاريكا)، نائــب الرئيس، رئاسة الجلسة
因巴亚提先生(伊拉克)缺席,副主席巴列斯特罗斯先生(哥斯达黎加)代行主席职务。 - في غياب السيد البياتي (العراق)، رئيس اللجنة، تولى رئاسة الجلسة السيد بالليستيروس (كوستاريكا)، نائب الرئيس.
因主席巴亚提先生(伊拉克)缺席,副主席巴列斯特罗斯先生(哥斯达黎加)代行主席职务。 - وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد حامد البياتي رئيسا لهيئة نزع السلاح بالتزكية.
如果没有人反对,我将认为委员会愿意以鼓掌方式选举哈米德·巴亚提先生为裁军审议委员会主席。 - وقال السفير حامد البياتي الممثل الدائم للعراق أن أهم قضية بالنسبة لبلاده هي تخفيف عبء الفصل السابع.
伊拉克常驻代表哈米德·巴亚提大使表示,减轻执行《宪章》第七章所造成的负担是当前最为迫切的问题。 - ونظرا لعدم وجود ترشيحات أخرى، ووفقا للمادة 103 من النظام الداخلي، فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد البياتي (العراق) رئيسا.
鉴于没有其他提名,根据《议事规则》第一○三条,主席认为委员会希望选举巴亚提先生(伊拉克)为主席。 - يشرفني أن أوجه إليكم طيه رسالة من هوشيار زيباري، وزير خارجية جمهورية العراق، بشأن تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. (توقيع) حامد البياتي
谨附上伊拉克共和国外交部长霍希亚尔·扎巴里就延长联合国伊拉克援助团 (联伊援助团)一事给你的信。 - وجرى انتخاب السيد البياتي (العراق) والسيدة جورجي (ألبانيا) والسيدة لو فرابية دي إيلين (فرنسا) نواب للرئيس.
Al Bayati先生(伊拉克)、Jorgji女士(阿尔巴尼亚)和Le Fraper du Hellen女士(法国)当选为副主席。 - وأردف قائلا إنه نظرا إلى أنه لا توجد ترشيحات أخرى ووفقا للمادة 103 من النظام الداخلي، فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد البياتي (العراق) رئيسا.
如无其他的提名,根据《议事规则》第103条,他认为委员会希望选举Al Bayati先生(伊拉克)为主席。
更多例句: 上一页