البيئة والصحة造句
例句与造句
- وستعد الوكالتان تقريرا عن حالة البيئة والصحة ينصب فيه التركيز على السكان اﻷصليين في القطب الشمالي.
这两个机构将提出一份环境和健康情况报告,集中讨论北极的土着人民。 - مساءلة الدول والشركات عن تأثير اﻹنتاج العسكري والتجارب واﻻستخدام في المجال العسكري على البيئة والصحة
军事上的生产、试验和使用造成环境与健康的影响时,追究国家与公司的责任 - وستراعي عملية التدمير جميع اللوائح المتعلقة بالمحافظة على البيئة والصحة العامة، وستُعاد زراعة موقع التدمير.
销毁过程中会考虑到所有的环境和公共卫生法规,并且将对销毁场地重新绿化。 - وكشف النهج الكلي للتقرير عنصر الاتساق بين مسائل من قبيل البيئة والصحة والنظافة ونوع الجنس.
该报告所采用的综合办法显示了环境、健康、卫生和性别等问题之间的协同作用。 - يعتمد عمل رابطة الصحة والبيئة على الروابط الوثيقة بين وضع البيئة والصحة البشرية والتفاعل بينهما.
健康与环境协会致力于环境状况与人类健康之间的联系以及相互关系方面的工作。 - وقد أصبحت الآثار السلبية للنفايات على البيئة والصحة أكثر حدة من ناحية ما تسببه من تلوث للأرض والماء والهواء.
废物通过污染土地、水和空气对环境和健康造成的负面影响越来越严重。 - ثالثاً، تحث السياسات الحكومية دوائر الصناعة على اعتماد معايير متزايدة التشدّد في مجالات البيئة والصحة والسلامة المهنيتين.
第三,政府政策正在鼓励工业部门采取日趋严格的环境和职业健康与安全标准。 - 51- يضمن الدستور الحق في البيئة والصحة بوصف ذلك حقاً أساسياً، لكل شخص يعيش في بيئة صحية.
《宪法》保障环境和健康权作为一项基本权利,人人有权在健康的环境中生活。 - وعلاوة على ذلك، يبدو أن حماية البيئة والصحة والسلامة المهنيتين لا تشكل جزءاً من برنامج الإدارة الحالي في هذه المزارع.
而且,环境保护和职业卫生和安全看来并非种植园目前管理计划的一部分。 - المؤتمر الوزاري السابع المعنون " تسخير البيئة من أجل أوروبا " وعملية البيئة والصحة
第七次 " 欧洲环境 " 部长级会议与环境和健康进程 - تنفيذ السياسات والتدابير التي تترجم متطلبات إدارة البيئة والصحة البشرية والموارد إلى طلب على السلع والخدمات البيئية؛
制定政策和措施,将环境、人的健康和资源管理需求转化为对环境产品和服务的需求; - وعلاوة على ذلك، هناك حاجة عاجلة لزيادة الوعي للحاجة إلى حماية البيئة والصلات القائمة بين البيئة والصحة في صفوف الجمهور العادي.
另外,还迫切需要提高大众对保护环境的需要和对环境卫生纠偏办法的认识。 - ومن ناحية أخرى، يمكن أن تكون الآثار السلبية المترتبة على الإدارة غير السليمة للمواد الكيميائية في البيئة والصحة البشرية شديدة وطويلة الأمد.
另一方面,化学品的不健全管理可对环境和人类健康造成持久的严重后果。 - وتشمل أنشطة الملكة رانيا، بصفتها السيدة الأولى، قضايا ذات اهتمام وطني، مثل البيئة والصحة والشباب وحقوق الإنسان، في جملة أمور.
作为第一夫人,拉尼亚王后的活动涵盖环境、卫生、青年和人权等国家重大问题。 - وتخضع نسبة 90 في المائة تقريبا من سلع التجارة الدولية للتدابير التي تتخذها الحكومات لحماية البيئة والصحة البشرية.
近90%的国际贸易货物进出口须按各国政府为保护环境和人类健康而采取的措施进行。