×

البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات造句

"البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات"的中文

例句与造句

  1. ولذا فإن من المهم للغاية أن تعمل الدول الأعضاء، فضلا عن القطاع الخاص جميعا، على زيادة سلامة وموثوقية شبكات الاتصالات وتحسين أمن ومرونة البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    因此,至关重要的是,会员国及私营部门应合作提高电信网络的完整性和可靠性,增加信息和通信技术基础设施的安全性和复原力。
  2. ولذا، فإنه لا بد في أي استثمارات توظف لدعم القدرة البحثية في مجال الغابات من سد الثغرة الناشئة عن عدم وجود البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسات المعنية بالبحوث الحرجية، وبخاصة في البلدان النامية.
    因此,为加强森林研究能力而作的投资特别需要解决尤其是发展中国家的森林研究机构缺乏信息和通信技术基础设施的问题。
  3. وكان تمويل البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية يأتي عادة إما من ميزانيات الحكومات أو من عائدات مؤسسات البريد والبرق والهاتف أو من المانحين والمؤسسات المالية الدولية.
    发展中国家信息和通信技术基础结构的供资传统上要么来自政府预算,要么来自邮政、电报和电话管理当局的收益,要么来自捐助者和国际金融机构。
  4. وترجع هذه الزيادة الملحوظة إلى حد كبير إلى انخفاض بزهاء 11 مليون دولار لاستثمار في صندوق لتنمية الإيرادات وزيادة بزهاء 5.6 مليون دولار لمشروع استبدال البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    如此大幅度增加,主要是因为对收入增长基金的投资增加约1,100万美元,信息和通信技术(信通技术)基础设施替换项目增长约560万美元。
  5. على الرغم من إدخال عدد من التحسينات على البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة، لا يزال النظام بوجه عام مجزأ عتيقا ناقص التمويل بالمقارنة مع منظمات كبيرة معقدة مماثلة.
    近年来,联合国的信息和通信技术基础设施有一些改进,但同类似的大型综合性组织相比,整个系统仍然是互相割裂、陈旧过时并且资金不足。
  6. فلا تزال تقعدنا عن ذلك ثقافة مقاومة للتغيير، ونقص البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات لدينا، والافتقار إلى التدريب، ويأتي قبل كل ذلك عدم إدراك الفوائد الضخمة التي يمكن أن تدرها تكنولوجيا المعلومات متى استخدمت استخداما خلاقا.
    我们仍然受到各种束缚:存在着抵制变化的文化,信息技术基础设施不足,缺乏培训,更重要的是不理解创造性地利用信息技术所能带来极大的好处。
  7. وشملت القائمة مؤشرات عن البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإتاحة هذه التكنولوجيا، ووصول الأُسر المعيشية والأفراد إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامهم لها، واستخدام المشاريع التجارية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتجارة سلع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    核心清单包括信通技术基础设施与连通、家庭和个人接入和使用信息技术、企业使用信通技术、信通技术部门、以及信通技术商品贸易方面的指标。
  8. وتضمنت القائمة 41 مؤشراً أساسياً يشمل البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتوافرها؛ ووصول الأسر المعيشية والأفراد إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامهم لها؛ واستخدام مؤسسات قطاع الأعمال لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ والتجارة في سلع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    该清单包括信通技术基础设施与连通、家庭和个人接入和使用信息技术、企业使用信通技术、信通技术部门以及信通技术商品贸易方面的指标。
  9. تقدم دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات الدعم للموظفين في البعثات الميدانية، مما يشمل صيانة البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات وتحسينها بما يلبي الاحتياجات من المعدات والبرامجيات، والمحافظة على القدرات المناسبة في مجال الاتصالات فضلا عن صيانة معدات الإعلام الإذاعي ودعمها.
    通信和信息技术处向外地特派团工作人员提供支助,包括维修和改善信息技术基础设施、硬件和软件,维持充分通信能力以及维修和支持广播媒体设备。
  10. وتقديرات السفر تبدو مفرطة في بعض الحالات حيث أنها لا تأخذ في الحسبان الاستثمار السابق في البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك الاستثمار في عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو ومن أجل توفير وصول ميسر إلى قواعد البيانات على شبكة الإنترنت.
    旅费估计数在某种情况看来过高,因为它们没有考虑到过去在信息和通信技术基础设施,包括电视会议以及随时可以进入的在线数据库等方面的投资。
  11. ومع ذلك، وفي ضوء الاستثمارات الأخيرة في البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعقد المؤتمرات عن بعد بالفيديو وتحسن القدرة على الاتصال بمكاتب الأمم المتحدة في أنحاء العالم، ترى اللجنة أن الموارد المرصودة للسفر ينبغي أن تنخفض، لا أن تزداد.
    尽管如此,委员会认为,鉴于在信息和通信技术及视像会议方面的最新投资,以及联合国世界各地办事处的联系得到改善,差旅资源应当不断减少而不是增加。
  12. ومع ذلك، وفي ضوء الاستثمارات الأخيرة في البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعقد المؤتمرات عن بعد بالفيديو وتحسين القدرة على الاتصال بمكاتب الأمم المتحدة في أنحاء العالم، ترى اللجنة أن الموارد المرصودة للسفر ينبغي أن تنخفض، لا أن تزداد.
    尽管如此,委员会认为,鉴于在信息和通信技术及视像会议方面的最新投资,以及联合国世界各地办事处的联系得到改善,差旅资源应当不断减少而不是增加。
  13. 29 واو-44 وتكمل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية بمبلغ 200 372 4 دولار وتشمل الإبقاء على 14 وظيفة لدعم البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتطوير التطبيقات وإدارة المعلومات.
    29F.44 预算外资源为4 372 200美元,其中包括续设14个员额的费用,这些资源将补充经常预算资源,以支持信息和通信技术基础设施、应用软件的开发和信息管理。
  14. كما لم تعتمد لجنة الأمم المتحدة للتعويضات مجموعة أفضل من الممارسات التشغيلية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مثل مكتبة البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات التي نشرتها لأول مرة وكالة الحاسب المركزي والاتصالات السلكية واللاسلكية التابعة لحكومة المملكة المتحدة، والمستخدمة على نطاق واسع في العالم.
    赔偿委员会也没有采用一套信息和通信技术业务最佳做法,如首先由联合王国政府中央电算和通信机构发行并在全世界广泛应用的信息技术基础设施图书馆。
  15. وأشارت المؤسسات أيضاً إلى أنه توجد، عند اتخاذ قرارات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فجوة كبيرة بين ممارسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وأفضل الممارسات المقبولة دولياً في مجال تكنولوجيا المعلومات، كتلك المعتمدة في مكتبة البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات().
    它们还指出,在作出信通技术决定方面,联合国系统各组织的做法与国际公认的信息技术最佳做法----例如信息技术基础设施库 所采用的做法----之间的差距很大。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "البنية"造句
  2. "البنيان"造句
  3. "البني"造句
  4. "البنى التحتية"造句
  5. "البنى"造句
  6. "البنية البلورية"造句
  7. "البنية التحتية"造句
  8. "البنية التحتية الحرجة"造句
  9. "البنية التحتية الحضرية المستدامة"造句
  10. "البنية التحتية العامة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.