البنيان造句
例句与造句
- وسوف تقوم وحدة البنيان والمقاييس باستعراض الممارسات الحالية لإدارة المعلومات.
所提议的架构和标准股将审查当前的信息管理办法。 - دراسة بشأن إصلاح البنيان المالي الدولي والآثار المترتبة عليه على صعيد السياسات بالنسبة لأفريقيا
国际金融结构改革及对非洲的政策影响研究 - وواجبنا أن نعزز روابط الأسرة بوصفها اللبنة الأساسية في البنيان الاجتماعي.
我们必须把家庭作为社会的基本组成部分予以加强。 - وسيكون من المستحيل تحسين فاعلية البنيان المالي العالمي بدون إرساء الديمقراطية.
不实现民主化,就不可能增强全球金融体系的成效。 - ومن الضروري البدء بوضع المفهوم قبل الانتقال إلى البنيان الذي نرغب في بنائه.
需要拿出新构想,然后确立我们希望建设的架构。 - وما زالت وكالات التصنيف الائتماني تؤدي دورا حاسما في البنيان المالي الدولي.
资信评级机构依然是国际金融体系中的关键行为体。 - وأشار أيضا إلى أهمية ضمان الاتساق والتجانس في البنيان الاقتصادي الدولي.
他还指出,必须确保国际经济架构的连贯性和一致性。 - 36- الجهاز التنفيذي في تركيا مزدوج البنيان يتألف من الرئيس ومن مجلس الوزراء.
土耳其的行政部门为双重结构,由总统和内阁组成。 - وينبغي تقوية البنيان المالي الدولي وكذلك النظام التجاري المتعدد الأطراف.
国际金融体制需要得到加强,多边贸易制度也需要予以巩固。 - 9- ويقع على عاتق اليونيدو دور هام في البنيان الجديد للنظام الاقتصادي الدولي.
工发组织可在国际经济制度新结构中发挥重要的作用。 - وذكرت أنه لذلك فإن وفدها يؤيد تأييداً كاملاً البنيان الجنساني الجديد الذي اقتُرح.
因此,乌克兰代表团完全支持提议的社会性别新结构。 - 1-2-2 سن تشريع الإصلاح الأمني بشأن أدوار ومسؤوليات البنيان الأمني
2.2 关于安全架构作用和责任的《安全改革立法》得到执行 - ويبين الجزء السابق من هذا التقرير الثغرات الموجودة في البنيان الدولي في هذه المجالات.
本报告前几部分说明了这些领域国际结构中的缺陷。 - فالبنيان الاجتماعي للخصائص العنصرية لها نظائر في البنيان الاجتماعي للأدوار تبعاً لنوع الجنس.
社会的种族特点结构与男女不同作用的社会结构并行存在。 - إن الحاجة إلى المواءمة بين البنيان الدولي وهذه التحديات هي الآن أشد من أي وقت مضى.
现在比任何时候都更需要使国际架构适应这些挑战。