البلد المتلقي造句
例句与造句
- ' 2` المطالبات المقدمة من مقيمين في البلد المتلقي بالإعفاء أو التخفيف الاستثنائي من ضريبة يفرضها البلد المحيل؛
㈡ 接收国居民提出的免除或特定减免发送国税收的要求; - ' 1` فتح أو إغلاق مقيمين في البلد المتلقي لفرع أو مكتب وما إلى ذلك في البلد المحيل؛
㈠ 接收国居民在发送国开设和关闭分支机构、办事处等; - ' 5` حيازة مقيمين في البلد المتلقي لممتلكات في البلد المحيل بطريق الإرث أو التركة أو الهبة؛
㈤ 接收国居民通过继承、遗赠或赠予在发送国获得的财产; - (ب) مطالبة حاول البلد المتلقي أو هدد في الماضي بفرضها بالقوة ضد أراضي بلد مجاور؛
(b) 接收国过去对某一邻国试图或威胁以武力进行的领土主张; - ' 1` قيام مقيمين في البلد المتلقي بفتح أو إغلاق فرع أو مكتب وما شابه ذلك في البلد المحيل؛
㈠ 接收国居民在发送国开设和关闭分支机构、办事处等; - وترتفع هذه النسبة المئوية كلما صغر المبلغ المُحوَّل وكلما كان البلد المتلقي أقل تقدماً.
汇款金额越低,收款人所在国越不发达,费率所占份额就变得越高。 - (ب) الحالة الداخلية في البلد المتلقي وموقعه الإقليمي، في ضوء التوترات أو الصراعات المسلحة القائمة؛
(b) 接受国及所在区域的内部局势,当前的紧张局势或武装冲突; - وهذا النوع من التحويل يغذي السوق غير النظامية في البلد المتلقي ولا يستخدم دائما استخداما منتجا.
这种转移助长了接受国的非正规市场,而且并非总是得到有益利用。 - وأشارت إلى مشكلة العاملات المهاجرات وقالت إنها مشكلة معقدة لأن كلاً من البلد المتلقي والبلد المرسل تقع عليه مسؤوليات.
移徙工人的问题比较复杂,接待国和始发国对此都负有责任。 - ويجب أن يمكّن نقل التكنولوجيا البلد المتلقي من احراز تقدم ذاتي بحيث ﻻ يظل معتمدا على المورد الى اﻷبد .
技术转让必须能让接受国自我发展,而不是永远依靠供应商。 - ويعني هذا أن يتخذ البلد المتلقي نهجا منسقا حيال البلد المانح بعد أن يكون قد أيد اقتراح المعهد.
这意味着受援国在接受训研所建议之后,以协调的方式接触捐助国。 - وتقديم طلب رسمي من البلد المتلقي هو شرط مسبق للحصول على اﻷموال من هذه المؤسسات .
受援国提出正式请求是对来自这些机构的资金进行评估的一个先决条件。 - (ج) الحالة الداخلية والإقليمية في البلد المتلقي وما حوله في ضوء التوترات والصراعات المسلحة القائمة؛
(c) 在现有紧张局势或武装冲突情况下接受国的内部和周围区域的局势; - ينبغي للسلطات المختصة وضع قواعد تسري على توجيه البلد المتلقي للطلبات المحددة ورد البلد المحيل عليها.
主管当局应制定适用于接收国具体请求的传递和发送国作出答复的规则。 - )ب( وجود مطلب ضد أراضي بلد مجاور حاول البلد المتلقي في الماضي الحصول عليه بالقوة أو هدد بذلك؛
接受国过去是否曾试图或威胁以武力实现其对某一邻国领土的权利主张;