البلدان منخفضة الدخل造句
例句与造句
- واختتم بقوله إنه ليس من المبكر أبدا أن تطمح البلدان بما فيها البلدان منخفضة الدخل إلى توفير خدمات الرعاية الصحية الأولية دون انتظار تحقيق النمو الاقتصادي.
包括低收入国家在内的各国应当致力于尽快提供初级卫生保健服务,越早越好,无需等待经济增长。 - وخلال الفترة من عام 2007 إلى عام 2010، زاد الدين العام المحلي في 14 من البلدان منخفضة الدخل البالغ عددها 23 بلدا التي تتاح بيانات عنها.
2007至2010年期间,在公布了数据的23个低收入国家中,有14国家的国内公共债务有了增加。 - وفي عام 2012، وصل العلاج بمضادات الفيروسات العكوسة إلى 9.7 ملايين شخص في البلدان منخفضة الدخل ومتوسطة الدخل، ويمثل هذا العدد 34 في المائة من الأشخاص المؤهلين للحصول على العلاج.
2012年,中低收入国家有970万人接受抗逆转录病毒治疗,占符合治疗条件的人的34%。 - ويُقدر أن 44 في المائة من الوفيات الناجمة عن أمراض غير سارية و 87 في المائة من الإصابات تحدث في البلدان منخفضة الدخل قبل سن الستين.
据估计,非传染性疾病导致死亡的44%和伤害导致死亡的87%发生在中低收入国家60岁以下人口身上。 - تمكين النظم الصحية من الاستجابة بمزيد من الفعالية والإنصاف لاحتياجات الفقراء الذين يُعانون من أمراض غير سارية وإصابات من الرعاية الصحية في البلدان منخفضة الدخل والبلدان متوسطة الدخل؛
使健康体系能够对中低收入国家患有非传染性疾病和遭受伤害的穷人的保健需要做出更有效、更公正的反应; - وفي الوقت الراهن يعتبر اثنان من البلدان منخفضة الدخل في حالة مديونية حرجة، بينما يعتبر 14 بلدا معرضا بشدة لخطر هذه المديونية و 28 بلدا معرضا بشكل متوسط لهذا الخطر().
目前,两个低收入国家被认为受到债务困扰,14个国家处于高风险状态,28个国家处于中度风险状态。 - فقد كان نصف البلدان تقريبا المصنفة حاليا بلدانا متوسطة الدخل تنتمي إلى فئة البلدان منخفضة الدخل منذ عام 1995 فقط.
在现在归类为 " 中等收入国家 " 的国家中,有近一半在1995年还属于低收入国家类别。 - " (د) التسليم بالمشاكل المتعلقة بالقدرة على تحمل الدين التي تواجه بعض البلدان منخفضة الدخل غير المثقلة بالديون، ولا سيما تلك التي تواجه ظروفا استثنائية؛
" (d) 确认一些非债务沉重的低收入国家,尤其是面对特殊情况的国家在持续承受债务能力方面的问题; - وبناء على طلب البلدان منخفضة الدخل والبلدان متوسطة الدخل، بدأت منظمة الصحة العالمية تقديم دعم تقني لبلدان في الإقليم لإدماج الوقاية من الأمراض غير السارية ومكافحتها في الرعاية الأولية.
应中低收入国家的请求,世卫组织开始向该区域的国家提供技术支持,以将非传染性疾病的预防和控制纳入初级保健。 - ودعا المؤسسات المالية الدولية إلى مراجعة سياساتها للإقراض وإجراء مشاورات مستفيضة، لاسيّما مع البلدان منخفضة الدخل وإيجاد الموارد المالية اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
因此,国际金融机构必须审查它们的贷款政策,进行更广泛的磋商,尤其是与低收入国家,为实现千年发展目标提供必需的额外资金。 - (ز) ينبغي إجراء استعراض للخبرات في الوقاية من الأمراض غير السارية والإصابات ومكافحتها في البلدان منخفضة الدخل والبلدان متوسطة الدخل، بما في ذلك البرامج المجتمعية، وينبغي تحديد الدروس المستفادة ونشرها؛
(g) 应审查中低收入国家预防和控制非传染性疾病和伤害的经验,包括社区方案,并且应确定并传播学到的经验教训。 - وخاصة البلدان منخفضة الدخل - في تمويل نظمها الصحية من أجل تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا بشأن الصحة العامة العالمية.
本次区域筹备会议审议了各国 -- -- 尤其是低入国家 -- -- 在为其保健系统筹资以实现国际商定的全球公共卫生目标时所面临的关键挑战。 - كما تُشير الأدلة التي ظهرت في البلدان منخفضة الدخل والبلدان متوسطة الدخل إلى أن معدل الوفيات من الأمراض غير السارية التي يمكن الوقاية منها أقل في المناطق التي توجد فيها خدمات رعاية أولية قوية.
中低收入国家显现的证据也表明,具有良好初级保健服务的地区,其可预防的非传染性疾病导致的死亡率比较低。 - ولذا، فإننا نؤيد إعادة التفاوض بشأن الصيغ المنطبقة على البلدان منخفضة الدخل ومتوسطة الدخل، بغرض التشجيع على تصميم استراتيجية للديون الخارجية تتصدى للمشاكل المترابطة الخاصة بالمالية والاقتصاد والتنمية.
因此,我们赞成就适用于中低收入国家的方案进行谈判,目的是促进制定一种解决财政、经济与发展等相互关联问题的外债战略。 - وباختصار، يتأثر الناتج المحلي الإجمالي للفرد في البلدان منخفضة الدخل بالهواتف المتنقلة، وإمدادات الكهرباء بنوعية جيدة، والوصول إلى الإنترنت، والحواجز التجارية، والبنية الأساسية الأخرى، والمنافسة المحلية.
总的说来,对低收入国家而言,移动电话、优质电力供应、互联网接入、贸易壁垒、其它基础设施和当地竞争影响人均国内生产总值。