البكتريا造句
例句与造句
- ويمكن توليد الأنيسول الخماسي الكلور من الفينول الخماسي الكلور نتيجة للميثلة في وجود بعض البكتريا وأنواع الفطريات (مثلاً، الفطريات البيضاء الجذور) في الظروف الهوائية.
在有氧条件下,某些细菌和真菌种类(如白腐真菌)会使五氯苯酚发生甲基化反应,生成五氯苯甲醚。 - 132- تتم عملية المعالجة بالحرارة والضغط devulcanization البكتيرية من خلال مزج المطاط المطحون بدقة بوسائط تحتوي على البكتريا الملائمة في مفاعل بيولوجي محكوم الحرارة.
细菌脱硫是通过将精细研磨橡胶与含有适当细菌的媒体混合在一个温度受到控制的生物反应器中来实现的。 - ثم قامت بتفتيش أجزاء البناية الرئيسية للكلية وأخذت نموذجا من أحد أنواع البكتريا التي تستخدم في إنتاج اللقاحات البيطرية وهي من المواد المعلنة والواردة في إعلانات العراق.
然后该组视察了主楼的一部分,并从生产动物疫苗所用一种细菌中取样。 伊拉克声明中列有这种物品。 - 165- وقد تم تحديد أعداد كبيرة من البكتريا المحللة للفينول الخماسي الكلور في ظل الظروف الهوائية، وهناك مسارات عديدة لتحلل الفينول الخماسي الكلور، تبعاً للظروف التجريبية أو البيئية.
在有氧条件下,发现大量细菌可通过若干途径降解五氯苯酚,降解途径取决于实验条件或环境条件。 - وعلى العكس من البكتريا والفيروسات، ﻻ توجد لقاحات تجارية ضد الطفيليات أحادية الخلية أو المنزوية، وتعتمد مكافحة هذه اﻷمراض أساسا على العﻻج الكيميائي.
与细菌和病毒不同的是,单细胞或多细胞寄生虫没有任何商业疫苗可用,而此类病虫害的控制主要依赖化学治疗。 - يعتبر التبغ أشد عامل وحيد فتكا تعرفه الإنسانية - فيموت كل سنة أناس من الأمراض المتصلة بالتبغ أكثر مما يموتون بسبب البكتريا أو الفيروسات.
烟草是人类所知的单一最有致命性的东西 -- -- 每年死于与烟草有关的疾病的人数超过死于任何细菌或病毒的人数。 - وتتميز المياه الجوفية أيضا بأنها أكثر نظافة من غالبية المياه السطحية، فالمواد الأرضية كثيرا ما تعمل كمرشحات طبيعية تؤدي إلى تنقية المياه التي تمر خلالها من بعض البكتريا والشوائب.
而且,地下水比大多数地表水干净,因为土料可充当天然过滤器,将一些细菌和杂质从流经的水里过滤掉。 - وأعدت إدارة الشؤون البيطرية والأغذية الدانمركية حملة ترمي إلى الحد من عدد الأمراض الناجمة عن البكتريا المسببة للتسمم الغذائي ) (campylobactor).
丹麦兽医和食品管理局已经筹备了一项宣传活动,旨在减少因弯曲菌属细菌(一种能够导致食物中毒的细菌)而导致的患病人数。 - سيلزم نطاق أوسع بكثير من المختبرات لدعم قدرة تحليلية شاملة بشأن الحرب البيولوجية تشمل البكتريا والفيروسات والتكسينات والفطريات التي تؤثر في الإنسان والحيوان والنبات.
在支持涉及细菌、病毒、毒素以及影响到人、动物和植物的真菌的综合性生物在分析能力方面,所需的实验室范围远远不足。 - وأوضحت تجارب أجريت على ستة أنواع من البكتريا الممرضة أن منتجات الشفاء فعالة بدرجة كبيرة، وتبين النتائج أنها هي العقار الممتاز في كل حالة.
对六种类型病原菌所进行的试验表明,Al Shifa制药厂的产品非常有效;结果显示,在每次试验中,这些药都可以选用。 - ويتمثل أحد المخاطر الصحية الخطيرة لهذه الممارسة في احتمال ظهور سلالات مقاومة من البكتريا أثناء معالجة الأمراض المعدية حين يعطى المريض جرعة غير كاملة من مضادات البكتيريا.
这样做在健康方面的一大危险在于,在治疗传染病期间,如果病人得不到整个疗程所需的抗菌素,可能会产生有抗药性的细菌菌株。 - وقد أجريت العديد من الدراسات خارج الجسم الحي في خلايا البكتريا والثدييات ودراسات داخل الجسم الحي لم تظهر كلها قدرة المركب على إحداث الطفرات (دراسات الطفرات النقطية والحيود الكروموسومي وتلف الحامض النووي الديوكسيرايبوزي).
在细菌和哺乳动物细胞进行的许多体外研究和体内研究,未表明有 遗传毒性(点突变、染色体畸变和DNA损伤研究)。 - وقد أجريت العديد من الدراسات خارج الجسم الحي في خلايا البكتريا والثدييات ودراسات داخل الجسم الحي لم تظهر كلها قدرة المركب على إحداث الطفرات (دراسات الطفرات النقطية والحيود الكروموسومي وتلف الحامض النووي الديوكسيرايبوزي).
在细菌和哺乳动物细胞进行的许多体外研究和体内研究,未表明有遗传毒性(点突变、染色体畸变和DNA损伤研究)。 - وينبغي أن يقال إن 50 في المائة من مرضى السل الذين ينشرون البكتريا الدقيقة يكونون مقاومين لاثنين من الأدوية أو لأكثر من اثنين، وأن هذا واحد من الأسباب الرئيسية في فشل العلاج في بعض الحالات.
必须提及的是50%携带结核杆菌的肺结核病人对2种或更多的抗生素药物有耐药性,这也是治疗有时失败的主要原因之一。 - وتحظر المادة 26 من نفس القانون، استخدام، أو إنتاج، أو جلب الغازات إلى البلاد لاستخدامها كأسلحة، أو المركبات الكيماوية، أو الفيروسات، أو البكتريا السامة أو القاتلة التي تحدث أضرارا جسمانية أو عقلية لا يمكن علاجها.
同一法律第26条禁止使用、生产或引进本国境内气体、化合物、病毒、毒性或致命细菌用作武器,对身体或精神造成不可救药的伤害。