×

البقع造句

"البقع"的中文

例句与造句

  1. وعلاوة على ذلك، أٌنجزت بعض الأعمال خصيصاً لتبسيط عملية تنظيف البقع النفطية التي ستناقش بمزيد من التفاصيل في الفقرة 338 أدناه.
    此外,有些任务是专门为便利以下第338段进一步叙述的浮油清理工作而进行的。
  2. 3- وينبغي إعطاء الأولوية إلى المواقع المتضررة من البقع النفطية الناتجة عن الغزو والتي أظهرت الاختبارات أنها ملائمة لإقامة مثل هذه المحميات.
    应优先考虑经试验证明虽因入侵受到油泄漏污染但仍适合建立此类保护区的地方。
  3. وقد أوردت المنظمة البحرية الدولية منطقة ساحل غرب أفريقيا، في تقريرها السنوي لعام 2010، باعتبارها ضمن البقع الساخنة الست التي تتصدر القائمة العالمية في مجال القرصنة.
    海事组织在其2010年年报中将西非沿海列为世界六大海盗热点之一。
  4. ولم يحصل أي نمو اقتصادي، نظراً لمشاكل من قبيل ظاهرة النينيو وفيروس متلازمة البقع البيضاء في الربيان وتجميد الأصول المصرفية.
    由于厄尔尼诺、虾的白斑综合症病毒和冻结银行资产等问题,因此经济根本没有任何增长。
  5. نتناول أولاً مشروع القرار الأول، المعنون " البقع النفطية قبالة السواحل اللبنانية " .
    我们首先就题为 " 黎巴嫩海岸的浮油 " 的决议草案一采取行动。
  6. يستحسن، في رأيي المتواضع، أن نعزز هذا التعاون بشكل مفيد من أجل تقليل عدد البقع الساخنة في قارتنا.
    以我一管之见,我们加强这一合作并更好地利用它,以便减少我们大陆热点的数量,是可取的。
  7. 100- واستثمرت الدولة مليار فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية في قطاع السكن، والإسكان والتعمير مع التركيز بوجه خاص على ربط البقع الأرضية بخدمات العيش الضرورية.
    国家在住房和城市管理领域投资了3,000亿非洲法郎,着重利用小块土地。
  8. 7- ويقوم نفس فريق الباحثين، مع طلاب شعبة الفيزياء بجامعة سان ماركوس الوطنية الرئيسية، ببحث حول البقع الشمسية باستخدام مرافق كونيدا.
    这些研究人员正同圣马科斯主要国立大学物理系的学生一起,利用该委员会的设备研究太阳黑子。
  9. ونحن نعتمد على النظم البيئية للمحيط في غذائنا وعلى البقع البيولوجية الساخنة في السياحة والعلم وعلى المصائد المستدامة في أرزاقنا.
    我们靠海洋生态系统获取食物,靠珊瑚礁和生物热点区发展旅游业和科学,靠可持续渔业维持生计。
  10. وقد تم التخلي عن جميع استخدامات مكافحة البقع الخشبية النسغ وجميع الاستخدامات الأخرى (مثلاً، المواد الحافظة للأخشاب المنزلية) في عام 1990.
    1990年已停止将五氯苯酚用于防止木材变色的用途及其他所有用途(如家用木制品防腐剂)。
  11. وركزت الدوريات التي تهدف إلى توفير الإلمام بالحالة والأمن العام في المنطقة، خلال ممارسة العملية الانتخابية، في المقام الأول على البقع الساخنة التي تم تحديدها مسبقا.
    在投票过程中,为提供事态发展情况和全面地区安全而进行的巡逻主要集中在已确定的热点地区。
  12. كنا في البقع الصعبة قبل ونجحنا دائما
    我们一直在艰难前点,我们一直管理 We've been in tough spots before and we've always managed
  13. وتقول سوريا أن هذه الصور تدل على أن البقع الداكنة ناجمة على الأرجح عن التلوث الذي وقع قبل عام 1992 وأنها لم تظهر مجددا منذ ذلك الحين.
    叙利亚说,这些照片表明,深色斑块很有可能是1992年之前的污染造成的,其后没有再发生过。
  14. وتشير المحامية أيضاً إلى قول خبير بأن فصيلة دم البقع بحذاء رياضة الركض قد لا تتطابق مع فصيلة دم المتوفى فحسب، بل مع فصيلة دم زهاء 20 في المائة من السكان غيره.
    她还援引一份专家声明,该声明称慢跑鞋上血迹的血型可匹配除死者外约20%的人口。
  15. ٤١- وتتضمن الخطط المقبلة توسيع هذه التطبيقات بحيث تشمل الكشف عن سحب الرماد البركاني وتمييزها وتقييم ما تخلفه الفيضانات وتقدير معدﻻت تساقط اﻷمطار والكشف عن البقع النفطية.
    今后的计划包括把应用范围扩展到火山灰云检测和辨别、洪水灾害后的评估、降雨量估计和浮油检测。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "البقشيش"造句
  2. "البقري"造句
  3. "البقرة الحلوب"造句
  4. "البقرة"造句
  5. "البقر"造句
  6. "البقع الشمسية"造句
  7. "البقعاء"造句
  8. "البقعة"造句
  9. "البقعة الزيتية"造句
  10. "البقعة الساخنة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.