البطء造句
例句与造句
- بيد أن العملية المتبعة حاليا لرفع الطعون يشوبها البطء والثقل، وكان يفترض تحسينها منذ زمن بعيد.
然而目前的申诉程序缓慢而麻烦,早就应予改善。 - وأن الجهود الجارية في هذا الميدان جهود بالغة البطء وباهظة التكاليف وخطرة للغاية.
目前在这方面作出的努力过于缓慢、代价太高且充满危险。 - ومن دواعي الاكتئاب ملاحظة أننا نتسم بغاية البطء في فهمنا الأسباب الجذرية للمشكلة.
我们对于理解问题的根源一直非常迟缓,这是令人沮丧的。 - يعزى التأخير إلى الحاجة إلى إعادة تقديم عطاءات وإلى البطء في فترة تسليم المواد.
由于需要重新竞标以及材料的交货时间放慢而造成延误。 - ويعود هذا البطء أساسا إلى سوء تقدير الصعوبات العملية التي اعترضت الإنجاز.
对完成这些任务的实际困难估计不足是出现延误的主要原因。 - وقال إن المجموعة تعرب عن انشغالها إزاء البطء غير المقبول في تنفيذ التوصيات المقبولة، أو عدم تنفيذها إطلاقا.
该集团关注已经接受的建议执行缓慢或不执行。 - فالتعاون الدولي من أجل التنمية بطـيء كل البطء في تكيفه مع شكل عالمنا المتغير.
国际合作促进发展调整得太慢,无法配合不断改变的世界。 - وتزداد خيبة الأمل والإحباط إزاء البطء في إحراز تقدم أو إزاء عدم تحقيق تقدم بتاتا.
人们越来越对进展缓慢、甚至没有进展感到失望和沮丧。 - وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة قلق إزاء البطء الشديد في معالجة طلبات التماس اللجوء.
此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。 - البطء في إجراء اﻻستعراضات التقنية لتقديرات التكاليف يؤدي فيما بعد الى التأخر في تقديم بيانات الميزانية.
对费用概算缓慢进行技术审查而随后造成预算推迟提交。 - أما المجال الآخر الذي أثار انشغال وفده فهو البطء في تنفيذ برامج المفوضية.
另一个关切领域是,实施难民专员办事处方案的速度过于缓慢。 - وأعربت عن قلقها إزاء البطء الملاحظ في إيصال الهيئات المعنية المساعدات إلى اللاجئين.
委员会对于各有关组织向难民运送援助物资的缓慢情况表示关切。 - 4- وبعد سنوات من الازدهار، يبدو أن الصادرات العالمية من الإلكترونيات قد أصابها البطء في عام 2004.
经过数年的扩展,全球电子产品出口已于2004年放缓。 - لاحظ المجلس البطء النسبي في معدل تنفيذ إدارة الموارد البشرية، كما يتبين من الجدول 15.
委员会注意到,如表15所示,人力资源管理方面的执行率较低。 - وﻻحظت اللجنة البطء الذي يشوب تنفيذ منهاج العمل فيما يتعلق بالتمكين اﻻقتصادي للمرأة.
委员会观察到《行动纲要》有关给予妇女经济权力方面的执行进展缓慢。