×

البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال造句

"البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال"的中文

例句与造句

  1. وأوصت اللجنة الحكومة بإقامة تعاون، عند الاقتضاء، مع البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية ومع اليونيسيف فيما يتعلق بمكافحة عمل الأطفال(213).
    委员会建议政府必要时就消除童工现象问题与劳工组织消除童工现象国际方案和儿童基金会开展合作。
  2. كما أشارت إلى اشتراك وزارة التوظيف والعمل مع البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال في إجراء دراسة بشأن الاتجار بالأطفال في بوركينا فاسو.
    它还注意到,就业和劳工部和消除童工现象国际方案在共同进行一项关于布基纳法索境内贩运儿童问题的研究。
  3. وتشجِّع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية.
    小组委员会建议缔约国加强与剥夺自由的土着人的现有沟通方式,并在必要时,提供口译员或其他适当沟通方式。
  4. ولذا فإن البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال يعمل في البلدان المستهدفة من أجل توفير بدائل اجتماعية واقتصادية للتأهيل المستدام للأطفال الذين تضرروا من جراء الحروب.
    因此,消除童工现象国际方案在目标国家出面,为受战争影响儿童的长期复原服务提供社会经济备选办法。
  5. (ب) ضمان التعاون، عند الاقتضاء، مع البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية ومع اليونيسيف في هذا الشأن.
    如有必要,与劳工组织 " 废除童工国际计划 " 和儿童基金会进行这方面的合作。
  6. وفي هذا الإطار، يقوم البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال بتنفيذ عدد من المبادرات لمحاربة عمل الأطفال عن طريق التعليم الموجّه تحديدا لأطفال الشعوب الأصلية وشبيبتها.
    在这个框架内,消除童工现象国际方案正在执行一些倡议,通过教育来防止童工,特别是针对土着儿童与青年。
  7. وقالت إنها تتلقى مساعدة حقيقية في هذا الصدد من البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية، وسوف يتضمن التقرير التالي سردا للتحسينات في هذا الوضع.
    它正在接受劳工组织消除童工现象国际方案有关这方面的实际援助,下次报告将说明工作条件的改善情况。
  8. 174- وتقوم الحكومة المكسيكية بتنفيذ برنامج العمل المحدَّد لمناهضة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في إطار البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية.
    墨西哥政府正在实施打击对儿童的商业性剥削特别行动方案,以此作为劳工组织消除童工现象国际方案的组成部分。
  9. (أ) وضع خطط ومقترحات بقصد تصميم برنامج وطني يضم أنشطة ومجالات عمل البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال في فنزويلا؛
    制订计划和提出方案,准备制订一个包括消除童工国际方案(IPEC)在委内瑞拉开展的各种活动和行动领域在内的国家方案;
  10. وكان البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال يموَّل في بداياته من طرف جهة مانحة واحدة، هي ألمانيا، وبدأ نشاطه في عام 1992 بستة بلدان أصلية.
    《废除童工国际计划》的目的是要废除童工,最初仅有德国一个国家捐款资助,到1992年,开始有6个国家资助。
  11. وكان البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال دافعا إلى اتخاذ تدابير مختلفة في البلد للقضاء على عمل الأطفال، وجرى تنسيق معظم هذه التدابير مع وزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    消除童工劳动国际计划在国内推动了各种旨在消除童工现象的行动,大部分是在劳动和社会保障部的协调下进行。
  12. وفي هذا الصدد، توصي الدولة الطرف أيضاً بالتماس المساعدة التقنية من البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية.
    委员会还建议缔约国在这方面向国际劳工组织 " 消除童工现象国际方案 " 寻求技术援助。
  13. (ب) مواصلة تعاونها مع البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال (IPEC)، وتعزيز تعاونها مع المنظمات غير الحكومية العاملة في هذا المجال، ودعمها لها.
    继续与劳工组织消除童工现象国际方案合作,增强与从事这一领域工作的非政府组织合作并支持这些非政府组织。 性剥削和贩卖
  14. كذلك أدرجت مسائل الاتجار بالأشخاص في البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال الذي وضعته منظمة العمل الدولية واتخذت في إطاره مبادرات كثيرة لمكافحة الاتجار بالأشخاص على كلا الصعيدين الوطني والدولي.
    贩卖问题也已经列入劳工组织的国际终止童工方案而各国和地区根据该方案已发起大量打击贩卖行径的倡议行动。
  15. وبمناسبة إصدار الكتيب في مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي 107، نُظِّمت حلقة مناقشة بالتعاون مع البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية ومع البرلمان المغربي.
    31. 在107次议会联盟会议期间,经与劳工组织的消灭童工现象国际计划及摩洛哥议会合作,组织了一个小组讨论。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية"造句
  2. "البرنامج الدولي للتضاهي الجيولوجي"造句
  3. "البرنامج الدولي للأبعاد الإنسانية للتغير البيئي العالمي"造句
  4. "البرنامج الدولي لتطوير الاتصالات"造句
  5. "البرنامج الدائم"造句
  6. "البرنامج الرئيسي"造句
  7. "البرنامج السنوي"造句
  8. "البرنامج السنوي للدراسات العليا"造句
  9. "البرنامج الشامل لنزع السلاح"造句
  10. "البرنامج الصيني لاستكشاف القمر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.