البرافينات造句
例句与造句
- ' 2` أن تستعرض على أساس الفقرة 2 (د) ' 1` أعلاه، المشروع المنقَّح لموجز مخاطر البرافينات المكلْورة القصيرة السلسلة، على النحو المبيَّن في الفقرة 2 (أ) أعلاه.
(二) 根据上文第2段第(d)分段第(一)小段,如上文第2段第(a)分段所述,审阅短链氯化石蜡风险简介草案修订稿。 - 34- وحُددت في تقارير المتابعة (حكومة كندا 2004، و2004أ، و2008) بيانات أحدث عن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة، وأُعيد تقييم المخاطر الناشئة عن هذه المواد.
后续报告(加拿大政府,2004年、2004a和2008年)中确定了有关短链氯化石蜡的更新数据,并重新评估了该物质的危害。 - ويصنف الاتحاد الأوروبي البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة على أنها مواد مسرطنة من الفئة الثالثة وذلك لوجود دليل محدود على تأثيرها السرطاني، بينما تُصنف على أنها مواد خطرة في استراليا.
短链氯化石蜡被欧洲联盟归入致癌物质类别3:R40 -- -- 有限的致癌效果证据,并且被澳大利亚归入了类似的危险类别。 - ويصنف الاتحاد الأوروبي البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة على أنها مواد مسرطنة من الفئة الثالثة وذلك لوجود دليل محدود على تأثيرها السرطاني، بينما تُصنف على أنها مواد خطرة في أستراليا.
短链氯化石蜡被欧洲联盟归入致癌物质类别3:R40 -- -- 有限的致癌效果证据,并且被澳大利亚归入了类似的危险类别。 - 16- من المتوقع أنه نظراً إلى أن الإجراء التنظيمي القاضي بحظر استخدام البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة سيؤدي إلى تخفيض كبير في كمية المادة الكيميائية المستخدمة، فإنه سيخفض أيضاً بقدر كبير المخاطر على البيئة.
由于管制行动禁止使用短链氯化石蜡,这会大幅减少该化学品的用量,预计对人类健康和环境造成的风险也会显着降低。 - الأساس النظري لاستنتاج لجنة استعراض المواد الكيميائية بأن الإخطارين بالإجراءات التنظيمية النهائية اللذين قدمتهما النرويج، وكندا بشأن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة يستوفيان المعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
化学品审查委员会关于挪威和加拿大提交的短链氯化石蜡最后管制行动通知书符合《鹿特丹公约》附件二各项标准的结论的理由陈述 - واتفقت اللجنة على أن يقوم الرئيس، عند تقديمه تقريراً عن العمل الذي تم في الاجتماع الثامن للجنة إلى الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، بالإشارة إلى أن اللجنة سترحب بأي معلومات جديدة بشأن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة.
委员会商定,主席在向缔约方大会第六次会议汇报委员会第八次会议的工作时,将欢迎有关短链氯化石蜡的任何新资料。 - 5- وفي النرويج كانت البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة تستخدم بصورة أساسية في تخفيف الطلاء، والبلاستيك، والحشو، والطلاء، وكمانعات لهب في المطاط، والمنسوجات، وكمواد مضافة للمواد والمنتجات الكيميائية الأخرى.
在挪威,短链氯化石蜡主要用作涂料、塑料、填充物和涂层中的软化剂,橡胶、塑料和纺织品中的火焰抑制剂以及其他化学物质和产品中的添加剂。 - وأشارت الوثائق المرجعية إلى أن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة التي اُكتشفت في الأوساط البيئية في العديد من البلدان، ووجود برافينات مكلورة قصيرة السلسلة في مناطق القطب الشمالي توحي بانتقالها بعيد المدى في الغلاف الجوي.
辅助文件参考了其他国家在环境媒介中检测到的短链氯化石蜡,北极区域出现短链氯化石蜡的情况表明,该物质发生了远距离大气迁移。 - 33- ويقدم تقرير تقييم قائمة المواد ذات الأولوية القصوى عن البرافينات المكلورة (حكومة كندا 1993أ) استعراضاً مستفيضاً للأدبيات التي استعرضها الأقران على الصعيد الدولي.
关于氯化石蜡的 " 优先物质清单 " 评估报告(加拿大政府,1993a)对国际上经同行审查的文献进行了广泛综述。 - وتم اكتشاف وجود البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة في الأوساط البيئية في كندا، بما فيها الهواء، ومياه الصرف، والمياه السطحية، والرواسب، وأيضاً في الكائنات المائية (العوالق، والطحالب، والأسماك، والثدييات البحرية).
已在加拿大的多个环境媒介中检测到短链氯化石蜡,包括空气、废水、地表水和沉积物,以及水生有机体(浮游生物、贻贝、鱼类和海洋哺乳动物)。 - 23- واتفقت اللجنة على أن يقوم الرئيس، في معرض تقديمه التقرير عن أعمال الاجتماع الثامن للجنة إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس، بالإشارة إلى أن اللجنة ترحب بأي معلومات جديدة عن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة.
委员会商定,主席在向缔约方大会第六次会议做委员会第八次会议工作报告时,将提及委员会对任何有关短链氯化石蜡的新信息表示欢迎。 - وفيما يتعلق بالمعايير الواردة في الفقرة (ج) من المرفق الثاني، قالت إن الإجراء التنظيمي يحظر تماماً استخدام البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة. ولذلك سيتم تخفيض كبير لكمية المادة المستخدمة والمخاطر الناجمة عنها على حد سواء.
谈到附件二第(c)段所载的各项标准,她说,最后管制行动严格限制短链氯化石蜡的用途,因此该物质的使用量及其造成的风险将大幅降低。 - وتفي البرافينات المكلورة (بتركيز 10-13) والتي تُقيَّم بأنها برافينات مكلورة قصيرة السلسلة بتعريف السمية بموجب المعيار 64 (أ) طبقاً لقانون حماية البيئة الكندية، 1999.
被评估为短链氯化石蜡的氯化石蜡(C10-13)符合1999年《加拿大环境保护法》中第64(a)条标准对毒性的定义以及持久性和生物累积性标准,应彻底消除。 - 58- وافقت اللجنة على أنه بما أن الإخطارين المقدمين من كندا والنرويج يستوفيان المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية، ينبغي أن توصي اللجنة مؤتمر الأطراف بإدراج البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة في المرفق الثالث للاتفاقية.
委员会同意,由于加拿大和挪威提交的通知书符合《公约》附件二所载的各项标准,委员会应向缔约方大会建议,将短链氯化石蜡列入《公约》附件三。