البدو الرحل造句
例句与造句
- وإذ تلاحظ مع بالغ القلق ارتفاع معدلات هلاك المواشي إلى ما يتجاوز 80 في المائة في أشد المناطق تأثرا بالجفاف، وهي هضبة سول وسناغ في الصومال، وارتفاع احتمالات تعرض البدو الرحل الصوماليين للمجاعة،
严重关切地注意到在索马里受影响最严重的索勒和萨纳格高原地区,出现超过80%的牲畜高死亡率,索马里游牧民也有饿死的高度危险, - ومنذ المراحل المبكرة للنزاع الأصلي بين البدو الرحل والمزراعين الدارفوريين وما أعقبه من أعمال مكافحة للتمرد، تعرضت الآليات التقليدية التي كانت تُستخدم لمعالجة العنف الذي يحدث في أماكن معينة، للإعاقة ثم للتدمير في نهاية المطاف.
从游牧达尔富尔人和农耕达尔富尔人之间原始冲突的最初阶段,以及随后用于处理地方暴力的反叛乱传统机制受到损害并被最终破坏。 - وقد حلّت محل حياة البدو الرحل السابقة ظروفٌ معيشية حسنة، وبات العديد من الصحراويين يكسبون دخولا كريمة كمهنيين، بعد أن استفادوا من نفس الخدمات التي تقدمها الحكومة المغربية إلى جميع مناطق البلد.
过去的游牧生活方式已让位于适当的生活条件,许多撒哈拉人获得专业人员的体面收入,他们受益于摩洛哥政府提供给所有其他地区的服务。 - ومع منح الأولوية للظروف البيئية وندرة الموارد واحتياجات البدو الرحل للوصول إلى أراضي الرعي، كان تأثير البرنامج إيجابيا على السكان المحليين، حيث سهّل وصولهم إلى الوديان ومصادر المياه وعزّز الأمن الغذائي.
因优先考虑环境条件、资源的匮乏以及游牧民对放牧地的需要,方案对当地居民产生积极影响,便利他们进入河谷和获得水源,促进了粮食安全。 - وإذ تلاحظ مع بالغ القلق ارتفاع معدلات نفوق المواشي إلى ما يتجاوز 80 في المائة في أشد المناطق تأثرا بالجفاف، وهي هضاب سول وسناغ وتوغفير في الصومال، وازدياد احتمالات تعرض البدو الرحل الصوماليين للمجاعة،
严重关切地注意到在索马里受影响最严重的索勒、萨纳格和托格希尔高原地区,出现超过80%的牲畜高死亡率,索马里游牧民也有饿死的高度危险, - وإذ تلاحظ مع بالغ القلق ارتفاع معدلات نفوق المواشي إلى ما يتجاوز 80 في المائة في أشد المناطق تأثرا بالجفاف، وهي هضاب سول وسناغ وتوغهير في الصومال، وازدياد خطر تعرض البدو الرحل الصوماليين للموت جوعا،
严重关切地注意到在索马里受影响最严重的索勒、萨纳格和托格希尔高原地区,出现超过80%的牲畜高死亡率,索马里游牧民也有饿死的高度危险, - وقد ازدهر الرعي في أفريقيا بسبب أوجه قصور الزراعة المسقية بالمطر وحِدَّة التغيرات في المناخ، مما تطلب استخدام الموارد الطبيعية بذكاء من قِبل شعوب من الرعاة أغلبها من البدو الرحل أو أشباه الرحل.
牧业在非洲盛行,是因为靠雨水浇灌的农业和严重的气候变化造成各种限制,这就要求基本上处于游牧或半游牧状态的牧民灵活使用、认真管理自然资源。 - `6` يراد بتعبير " تجمع مدنيين " أي تجمع مدنيين، دائماً كان أو مؤقتاً، كما في الأجزاء المأهولة من المدن أو البلدات أو القرى المأهولة، أو كما في مخيمات أو أرتال اللاجئين أو المهجَّرين، أو جماعات البدو الرحل " .
`平民集聚点 ' 是指任何长期或暂时的平民集聚点,例如城市居民住区、城镇和农村居民住区或难民或疏散人口的营地或队伍或游牧人群。 - " وإذ تلاحظ مع بالغ القلق ارتفاع معدلات نفوق المواشي إلى ما يتجاوز 80 في المائة في أشد المناطق تأثرا بالجفاف، وهي هضاب سول وسناغ وتوغفير في الصومال، وازدياد احتمالات تعرض البدو الرحل الصوماليين للمجاعة،
" 严重关切地注意到在索马里受影响最严重的索勒、萨纳格和托格希尔高原地区,出现超过80%的牲畜高死亡率,索马里游牧民也有饿死的高度危险, - وكما هو موضح في التقارير السابقة، كانت الأداة الرئيسية في هذا الصدد هي اللجان الأمنية المشتركة، التي أنشأتها القوة وكلفتها تقييم وتخطيط وتنفيذ الترتيبات الأمنية اللازمة لعودة المشردين وهجرات البدو الرحل بطرق سلمية ومنظمة.
以前的报告中曾述及,这方面的主要手段是联阿安全部队成立的联合安全委员会,其任务是评估、规划和实施安保安排,让流离失所者平安、有序地返回家园,让牧民安全迁徙。 - ولتيسير عودة السكان النازحين وهجرة البدو الرحل ومواشيهم، أنشئت قواعد عمليات مؤقتة في ماريال أجاك، وفاروق، وأم خير، وليو، وسهيب، وكوين، ونقاط تفتيش دائمة وغير دائمة.
为便利流离失所者回返和游牧民及其畜群迁徙,在Marial Achak、Farouk、Um Khaer、Leu、Saheib和Cwein设立了临时行动基地,还设立了常设和非常设检查站。 - وتعمل البعثة حاليا على إعادة تشكيل قواعد عمليات السرايا وقواعد العمليات المؤقتة لتمكينها من الرد بسرعة على أية تهديدات محتملة، فضلا عن تعزيز قدرتها الوقائية من خلال إجراءات الإنذار المبكر، مثل تأمين الممرات، ووصول البدو الرحل إلى المياه والمراعي.
联阿安全部队正重新配置连级行动基地和临时行动基地,以使其能对任何潜在威胁迅速作出反应,并正通过保障各走廊安全以及游牧民获得水及牧场等预警行动增强其预防能力。 - ـ تتنقل عدة عيادات لصحة اﻷسرة فيما بين قبائل البدو الرحل في الجنوب وبين المستوطنات العربية في الشمال وذلك في حملة " ﻹيصال الخدمات " إليهم، ويتمثل أحد جهودها الرئيسية في زيادة التغطية بالتحصين للمواليد حديثي الوﻻدة وغيرهم من اﻷطفال.
若干流动家庭保健所到南部贝都因人游牧部落和北部的阿拉伯定居区巡回,开展 " 扩大范围 " 运动,其主要努力之一是提高新生儿和儿童免疫覆盖率。 - وحال انعدام الأمن هذا دون تقديم الخدمات الأساسية إلى القبائل وأجبر البعثة على إنشاء منطقة لفض الاشتباك، الأمر الذي حال دون هجرة البدو الرحل من قبائل المسيرية باتجاه الجنوب ومنع أبناء دينكا نقوك من العودة إلى الاستقرار في قراهم الواقعة في الجزء الشمالي من منطقة أبيي.
这种不安全状况妨碍向各族群提供基本服务,迫使特派团设立脱离接触区,而这却使米塞里亚族游牧民无法向南移徙,恩哥克-丁卡族人也无法重返他们位于阿卜耶伊北部的村庄。 - وتخطط القوة الأمنية المؤقتة لإنشاء مناطق فاصلة لمنع انتقال البدو الرحل وحيواناتهم إلى المناطق التي تسكنها قبيلة دينكا نقوك، وستعمل مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى من أجل إعادة تأهيل موارد المياه وكفالة عدم احتياج المسيرية الرحل إلى الانتقال إلى المناطق التي تسكنها قبيلة دينكا نقوك بكثافة من أجل العثور على المياه.
联阿安全部队计划建立缓冲区,以防止游牧民及其牲畜进入恩哥克-丁卡人聚居区,并将与联合国其他机构合作,重建供水点,并确保米塞里亚族游牧民不必进入人口稠密的恩哥克-丁卡人地区找水。