البدن造句
例句与造句
- 354- وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي تعليقها العام رقم 8 (2006) عن حق الطفل في الحماية من العقاب البدن وغيره من ضروب العقاب القاسي أو المهين.
在这方面,委员会建议缔约国考虑关于保护儿童免受体罚和其他残忍或有辱人格惩罚形式权利的第8号一般性意见(2006年)。 - وذكرت المنظمة البحرية الدولية أن هناك اتفاقا عاما في لجنة حماية البيئة البحرية على أن الإبطال التدريجي لاستعمال الناقلات أحادية البدن ينبغي أن ينظر إليه بوصفه واحدا من تدابير عدة تلزم للمساعدة في استبعاد الناقلات التي تقل عن المستوى القياسي.
海事组织指出,海保会上一般同意,逐步淘汰单体油轮只是有助于淘汰低于标准油轮所需采取的几种措施之一。 - فالرياضة لا تبني البدن فقط، وإنما أيضاً تعلم المرء التواصل والتعاون واحترام الآخرين وتقبل الفشل. ومن ثم فهي وسيلة هامة لتعزيز الروابط بين مختلف الحضارات وتعزيز القيم المشتركة بينها.
体育不仅能让人拥有强健的体魄,更让人学会沟通、合作、尊重他人,以及如何对待失败,是不同文明和价值观之间加强联系的重要媒介。 - 231- يستند نظام إعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة إلى منظومة متكاملة من التدابير الموجهة نحو العمل والتدخلات الاجتماعية التي تهدف إلى تقويم الإعاقات الجسيمة لوظائف البدن واستعادة القدرة على أداء أنشطة الحياة اليومية والمشاركة في مختلف أشكال العمل.
残疾人的康复是医疗、专业和社会的综合措施,旨在恢复损坏或丧失的机能、自我服务以及从事各类职业活动的能力。 - وبدأ الآلاف من السكان يعانون من أعراض التسمم بالزرنيخ، وهو مرض مروّع وخفي يسمّم البدن خلال ما يتراوح بين 5 و10 سنوات، وفي النهائية يدمر الأعضاء الداخلية للجسم ويتطور إلى مرض السرطان.
成千上万的人已经开始受到砷中毒之害,这是一种可怕的隐性疾病,在人体内释放毒素达5至10年之久,最终破坏内部器官并发展为癌症。 - والممارسة المتمثلة في زواج الأطفال والزواج المبكر والزواج بالإكراه هي انتهاك صريح لحق الطفل في أن ينمو صحيح البدن وحقه في تلقي التعليم. وهذه الممارسة تمثل أيضاً عائقاً يحول دون التحقق التام لإمكانات الطفل عندما يصل سن البلوغ.
童婚、早婚和逼婚的习俗,明显地侵犯儿童身体健康地成长和接受教育的权利,同时也是对儿童充分实现其成年潜质的一种障碍。 - 134- أولا، يرى الممثل الخاص أنه يجب على حكومة غينيا الاستوائية أن تتخذ الخطوات اللازمة لكفالة الإعمال الفوري التام للحق في الحرية البدنية، وحرية التنقل أو الحركة، وسلامة البدن والكرامة الإنسانية للمحتجزين.
首先,特别代表认为,赤道几内亚政府需采取必要步骤,确保立即充分落实被拘留者拥有人身自由、迁徙或行动自由、人身安全及人的尊严的权利。 - 35- تعرض سائق سيارة أجرة من أصل أفغاني يبلغ من العمر 28 عاماً للاعتداء عليه وتسبب هذا الاعتداء في شلل له أصاب الرقبة وبقية البدن وقام بهذا الاعتداء ثلاثة أشخاص أفادت الشرطة بأنهم أشاروا إلى الهجمات التي حدثت في نيويورك.
三名男子攻击了一名28岁的阿富汗籍的小公共汽车司机,造成颈部以下截瘫,据警方说,这些人在言语中提到发生在纽约的袭击事件。 - ويشير الأمين العام كذلك إلى تواصل الجهود من أجل الحصول على طائرة عريضة البدن وطويلة لاستئجارها لأجل طويل لإجراء عمليات تناوب القوات إلى جنوب آسيا وشرق آسيا وأماكن أخرى لتحقيق مزيد من المرونة التشغيلية وكفاءة التكاليف.
秘书长进一步指出,正在继续努力长期包租宽体远程喷气式飞机,向南亚、东亚和其他地方运送轮调部队,以实现更大的业务灵活性和成本效益。 - (ب) وأجريت عمليات تفتيش على البدن غير لائقة تولاها موظفو الاصلاحيات حيث يعمد هؤلاء الموظفون، أثناء التفتيش الروتيني إلى ملامسة جميع أطراف النساء ويضغطون بأيديهم على نهودهن وعلى منطقة القبل والدبر من البدن بطريقة لا تبررها الحاجة الأمنية الشرعية.
狱警进行不适当的触摸式搜身。 在例行搜身时,狱警乱摸女犯身体的各个部位,在并无合理安全需要的情况下,乱摸和乱捏乳房、臀部和生殖器官。 - (ب) وأجريت عمليات تفتيش على البدن غير لائقة تولاها موظفو الاصلاحيات حيث يعمد هؤلاء الموظفون، أثناء التفتيش الروتيني إلى ملامسة جميع أطراف النساء ويضغطون بأيديهم على نهودهن وعلى منطقة القبل والدبر من البدن بطريقة لا تبررها الحاجة الأمنية الشرعية.
狱警进行不适当的触摸式搜身。 在例行搜身时,狱警乱摸女犯身体的各个部位,在并无合理安全需要的情况下,乱摸和乱捏乳房、臀部和生殖器官。 - وتندرج أيضا الأعمال الإرهابية التي تتسبب في إيذاء بدني أو في الموت، في نطاق أحكام الفصل 22 من القانون الجنائي، الجنايات التي تودي بالأرواح أو تؤذي البدن والصحة (البنود 229 إلى 233 على وجه الخصوص).
刑法第22章 -- -- 危害他人生命、人身和健康的重罪(特别是第229至第233条) -- -- 的一些条款也涉及造成人身伤害或死亡的恐怖主义行为。 - فمثﻻ تشد وثاق المعتقل إلى كرسي صغير لﻷطفال أو يرغم المعتقل على الوقوف ويداه موثقتان بحائط ولمدة طويلة ومن اﻷساليب اﻷخرى التي تحدثت عنها التقارير، الضرب على شتى أجزاء البدن مع التركيز أحيانا على المناطق الحساسة كاﻷعضاء التناسلية واﻻحتجاز لمدة طويلة في زنزانات مظلمة صغيرة بحجم خزانة المﻻبس.
报告中提到的其他方法包括打击身上的一些脆弱的地方,有时特别是打击如阴部等敏感部分,以及拘留在一个小如衣柜和没有光线的牢房中。 - وتعريف " الضرر " في القانون الجنائي الباكستاني هو " أي أذى يتم التسبب فيه للشخص في البدن أو العقل أو السمعة أو الممتلكات، بصورة غير شرعية " .
" 伤人 " 一词在《巴基斯坦刑法典》中定义为 " 对个人身体、心理、名誉或财产非法造成的任何伤害 " 。 - وتتولى الحكومة سنويا اعتماد وتنفيذ برامج يتمثل الغرض منها في تنفيذ تدابير ترمي إلى حماية الأمومة والطفولة، وتحسين صحة الأم والطفل، وتحسين الصحة الإنجابية، وزيادة الوعي الطبي، وتشجيع الأسر على اتباع أسلوب معيشة صحي، وكفالة أن يكون الأطفال أصحاء البدن وأسوياء النشأة.
每年,政府采纳和执行各个国家方案,执行保护妇幼措施,加强妇幼健康,改善生殖健康,提高家庭保健和健康生活文化水平,为生育和养育体质强健、协调发展的儿童创造条件。