البدل اليومي造句
例句与造句
- وكان الغرض من هذا البدل اليومي هو تغطية الاحتياجات الشخصية النثرية لأفراد القوات الذين كانوا يعملون في قوة الطوارئ الأولي التابعة للأمم المتحدة().
每日津贴意在支付第一支联合国紧急部队服务官兵的偶然个人需要。 - ويحسب مبلغ البدل اليومي تدريجيا من إيرادات المستفيد السنوية، استنادا إلى آخر إيراداته السنوية الخاضعة للاقتطاع الضريبي، الضرائب، ناقصا 5 في المائة.
每日津贴额根据税务当局估价的领取人最近年收入累进计算再减去5%。 - ورغم أن المعدل ظل دون تغيير منذ عام 1974، لم ينظر في البدل اليومي في الاستعراضات السابقة التي جرت.
尽管这一标准自1974年以来一直未变,但是前几次审查没有审议过这一津贴。 - ويشكل البدل اليومي المنصوص عليه في العقد الرواتب، ومنح الاغتراب، والأعباء الاجتماعية التي يدفعها صاحب العمل والنفقات الإدارية وعنصر ربح.
每日合同费率包括工资、国外津贴、雇主的社会福利缴款、管理费用和利润部分。 - البدل اليومي - نشأت اﻻحتياجات اﻹضافية وقدرها ٠٠٦ ٦ دوﻻر بسبب اﻻحتفاظ بوحدات الدعم الطبي بقوامها المخفض المؤلف من ٠٢ فردا.
每日津贴。 保留医务支助股,但把人数减为20人,所需经费增加6 600美元。 - كان القصد من دفع البدل اليومي لأفراد القوات في الأصل تغطية الاحتياجات الشخصية العرضية.
每日津贴最初旨在支付偶然的个人需要,目前直接支付给已部署部队的每日津贴是1.28美元。 - وقررت الجمعية العامة أيضا أن تستعرض البدل اليومي للقوات في دورتها الستين المستأنفة، استنادا إلى المعلومات التي ستقدم في سياق التقرير الشامل.
大会还决定在第六十届会议续会上根据全面报告中提供的资料审查部队的每日津贴。 - ومنذ عام ١٩٩٤، ظل البدل اليومي المخصص للغذاء والحطب بالنسبة لكل سجين ٠٠٠ ١ رييل رغم زيادة أسعار المواد الغذائية.
自1994年以来,尽管食品已涨价,可每个囚犯每天的食品和木柴补贴仍是1 000瑞尔。 - 68- توصي اللجنة هونغ كونغ، الصين، بأن تسن قانوناً لزيادة البدل اليومي المقدم للأشخاص ذوي الإعاقة في ورش مراكز الإيواء من أجل منع استغلالهم.
委员会建议中国香港颁布立法,提高庇护工厂残疾人的每日津贴,以防他们受到剥削。 - البدل اليومي - يرصد اعتماد لبدل يومي من أجل النثريات الشخصية اليومية ﻟ ٠٣٧ ١ فردا من أفراد الوحدات بمعدل ١,٢٨ دوﻻر للفرد في اليوم.
每日津贴。 经费用于1 037名特遣队人员按每人每日1.28美元计算的个人支出。 - البدل اليومي - رُصد اعتماد لبدل يومي للنفقات الشخصية الطارئة ﻟ ٢٣٠ ١ فردا بالوحدات بمعدل ١,٢٨ دوﻻر للفرد يوميا.
每日津贴。 开列经费用于1 230名特遣队人员每人每日1.28美元费率的临时个人费用每日津贴。 - البدل اليومي - يرجع الرصيد غير المستعمل البالغ ٠٠٦ ٧١ دوﻻر إلى عدم سداد البدل اليومي خﻻل فترات غياب الموظفين العسكريين في إجازات ترفيهية.
每日津贴。 出现17 6000美元未用余额是因为无须在军事人员娱乐假期间支付每日津贴。 - البدل اليومي - يرجع الرصيد غير المستعمل البالغ ٠٠٦ ٧١ دوﻻر إلى عدم سداد البدل اليومي خﻻل فترات غياب الموظفين العسكريين في إجازات ترفيهية.
每日津贴。 出现17 6000美元未用余额是因为无须在军事人员娱乐假期间支付每日津贴。 - تقرر أن تستعرض البدل اليومي للقوات في دورتها الستين المستأنفة، استنادا إلى المعلومات التي ستقدم في سياق التقرير الشامل المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه؛
决定在第六十届会议续会上根据上文第10段所述全面报告中提供的资料审查部队的每日津贴; - وكتدبير داعم إضافي، عُدلت الأحكام الفردية لنظام معدلات البدل اليومي في التأمين لأغراض الرعاية الصحية الطويلة الأجل، للتحكم بالهدف تحكماً دقيقاً.
作为一项补充的支持措施,对《长期医疗保险日收费条例》的具体规定作了调整,使管制的对象更加明确。