البحر الإقليمي造句
例句与造句
- بحماية أمن وسيادة الجمهورية اليمنية في البحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري وحراسة السواحل والجزر والموانئ والمرافئ البحرية؛
保卫也门共和国的领海和专属经济区及其大陆架的安全和主权,并防卫其海岸、岛屿、港湾和港口; - ويتواصل خط تعيين الحدود على هذا الخط الوسيط حتى يبلغ البحر الإقليمي لساوث كاي، الذي لا يتداخل في معظمه مع البحر الإقليمي لإدنبره كاي.
分界线沿这条中线向前,直至南礁岛领海,而这部分领海的大部分未与爱丁堡礁岛领海相重叠。 - ويتواصل خط تعيين الحدود على هذا الخط الوسيط حتى يبلغ البحر الإقليمي لساوث كاي، الذي لا يتداخل في معظمه مع البحر الإقليمي لإدنبره كاي.
分界线沿这条中线向前,直至南礁岛领海,而这部分领海的大部分未与爱丁堡礁岛领海相重叠。 - وتنص الاتفاقية بوجه أكثر تحديدا على عدم جواز أن يجري الإغراق داخل البحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة بدون موافقة صريحة ومسبقة من الدولة الساحلية.
更具体地说,《公约》规定,不经沿海国事先明确批准,不得在领海和专属经济区内进行倾倒。 - وعلى وجه الخصوص، فإن الجزء 8-9 من شأنه تحويل المياه التي تعتبر من البحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة لكوستاريكا إلى مياه داخلية لنيكاراغوا.
尤其重要的是,线段8-9将把被视为哥斯达黎加领海和专属经济区的水域变成尼加拉瓜的内水。 - وتتضمن هذه الصياغة أنه لولا حالة الشدة، لكان تصرف السفينة الحربية البريطانية المتمثل في دخول البحر الإقليمي الأيسلندي قد اعتُبر فعلا غير مشروع دوليا.
这一描述暗示,如果不是因为危难情况,一艘英国军舰进入冰岛领海的行为本应视为国际不法行为。 - وفيما يتعلق بأعمال السطو المسلح في البحر، التي تحدث داخل البحر الإقليمي لدولة من الدول، يمكن أن يكون من الطبيعي أن ترغب دولة الإقليم في تبني الخيار الأول بالمحاكمة.
关于在一国领海内发生的海上武装抢劫行为,领土所属国可能自然希望首选由其提出起诉。 - أما الأفعال التي تعتبر أعمال قرصنة ما عدا الأعمال التي تحدث في البحر الإقليمي أو في المياه الداخلية أو في المياه الأرخبيلية لدولة ما، فإنها تصنف بأنها أعمال سطو مسلح ضد السفن().
被视为海盗行为但发生在内水、领海和群岛水域的行为被归类为武装抢劫船舶行为。 - وأكد البعض أيضاً أن على اللجنة أن تنظر في الآثار القانونية المترتبة على وجود أجنبي في البحر الإقليمي أو في المياه الداخلية أو في مياه الأرخبيل لدولة من الدول.
此外,他们主张,委员会应考虑外国人呆在一国的领海、内水或群岛水域所产生的法律问题。 - كما ستُثار نفس المسألة المتعلقة بما إذا كان يجب توسيع نطاق الولاية القضائية لتشمل الجرائم المرتكبة داخل البحر الإقليمي للصومال، وضرورة الحصول على موافقة الصومال.
也会出现应否将其管辖范围扩大到在索马里领海内实施的罪行问题,以及应否征得索马里同意的问题。 - تلتزم دولة العَلَم بأن لا يجري البحث العلمي البحري في البحر الإقليمي لدولة ساحلية إلا بموافقة صريحة من الدولة الساحلية وبموجب الشروط التي تحددها.
船旗国在沿海国的领海内的海洋科学研究,有义务经沿海国明示同意并在沿海国规定的条件下,才可进行。 - ويمتد البحر الإقليمي مسافة ثلاثة أميال بحرية عن الساحل، إلا حيثما يتاخم المياه الإقليمية الإسبانية. فالحدود في هذه الحال تتبع خط الوسط``.
该领海覆盖从海岸线起向外延伸三海里的范围,与西班牙领水毗连的区域则以中线为准 " 。 - كما عززت الرقابة الحدودية على السفن الواصلة إلى موانئ أوكرانيا من البلدان شديدة الخطورة وكذلك الرقابة على مكوثها في البحر الإقليمي والمياه الداخلية لأوكرانيا.
已加强边境管制从高风险国家到达乌克兰港口的船只,并对这些船只在乌克兰领海和内陆水域停留的管制。 - وحتى في حال عدم وجود مثل هذا الطلب، فإن سلاح البحرية، بصفته السلطة البحرية الرئيسية للدولة، يراقب النشاط البحري ضمن منطقة البحر الإقليمي البالغ عرضها 200 ميل بحري.
即使没有提出这样的要求,海军作为该国的主要的海上机构,监测200海里水域以内的海上活动。 - وسيتمثل أحد الأسئلة الهامة فيما إذا كان ينبغي توسيع نطاق الولاية القضائية لتشمل الجرائم المرتكبة داخل البحر الإقليمي للصومال، وضرورة الحصول على موافقة الصومال.
一个重要的问题是,是否应将管辖权范围扩大到包括在索马里领海内实施的罪行,以及是否需要索马里的同意。