البحث عن الحقيقة造句
例句与造句
- ورغبة منه في الاستمرار في مساعدة لبنان في البحث عن الحقيقة ومحاسبة جميع الأشخاص الضالعين في هذا الهجوم الإرهابي،
愿意继续协助黎巴嫩查明真相,追究所有参与这次恐怖袭击者的责任, - 14- وبدأت حكومة أوغندا دراسة حكومية رسمية بشأن البحث عن الحقيقة من المتوقع إنهاؤها في عام 2009.
乌干达政府已经启动了有关真相调查的正式研究,即将于2009年结束。 - وهم يعتقدون أن البحث عن الحقيقة لا ينبغي أن يكون حكرا على معسكر مؤيدي الاستقلال فقط وإنما ينبغي أن يشمل الجميع.
他们认为,寻求真相不应专属于赞成独立阵营,应扩大到所有人。 - ورغبة منه في الاستمرار بمساعدة لبنان في البحث عن الحقيقة وفي محاسبة جميع الضالعين في هذا الهجوم الإرهابي،
愿意继续协助黎巴嫩查明真相,并追究所有卷入这次恐怖袭击的人的责任, - إعادة النظر في إنشاء لجان تقصي الحقائق وغيرها من آليات البحث عن الحقيقة لحماية حقوق الشعوب الأصلية
D. 关于设立真相委员会和其他真相调查机制以保护土着人民权利的重新思考 - 64- يمكن لعمليات البحث عن الحقيقة أن تعزز برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بسبل منها المساعدة في عملية المصالحة والإسهام في الاستقرار.
查明真相的进程可通过协助和解进程和促进稳定来加强复员方案。 - التحديات القائمة أمام البحث عن الحقيقة من أجل رفع الظلم الذي عانته الشعوب الأصلية 90-95 28
C. 为解决土着人民遭受不公正对待的问题寻求真相所面临的挑战 90-95 20 - التحديات القائمة أمام البحث عن الحقيقة من أجل رفع الظلم الذي عانته الشعوب الأصلية 89-94 26
C. 为解决土着人民遭受不公正对待的问题寻求真相所面临的挑战 89-94 19 - ورغبة منه في الاستمرار في مساعدة لبنان في البحث عن الحقيقة ومحاسبة جميع الأشخاص الضالعين في هذا الاعتداء الإرهابي،
愿意继续协助黎巴嫩查找真相,追究这次恐怖主义攻击事件的所有参与者的责任, - ' 15` تعرقل سير التحقيق بشدة من قبل وكالات الاستخبارات ومسؤولين حكوميين آخرين مما حال دون البحث عن الحقيقة بدون قيود.
调查受到情报机构和其他政府官员的严重干扰,妨碍了不受限制地查明真相。 - ولذلك يدعو المؤتمر المدارس والمؤسسات الإعلامية إلى أن تمكن الشباب من البحث عن الحقيقة والاختيار السليم لنمط الحياة الكريمة.
会议呼吁教育机构和媒体让年青人寻找真理、自己作出选择,并过上有尊严的生活。 - لقد أصبحت أعمال المحكمة إسهاماً يحظى بالتقدير على نطاق واسع في البحث عن الحقيقة ومكافحة الإفلات من العقاب على الجرائم البالغة الجسامة.
法庭的工作已被广泛视为对寻求真相和与对最严重罪行有罪不罚作斗争的贡献。 - ويخطط مكتب المفوضية في أوغندا لرصد تنفيذ عمليات البحث عن الحقيقة ضماناً لتماشيها مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
人权高专办驻乌干达办事处将监督真相调查机制的实施情况,以确保它们符合国际人权标准。 - أنشئت اللجنة للمساهمة في البحث عن الحقيقة وتضميد الجراح والمصالحة من خلال مسار فردي وجماعي مع التزام جميع المتضررين().
设立委员会是为在所有受害者的参与下,通过个人和集体程序,促进调查、弥合创伤与和解。 - وينبغي أن يشمل ذلك التزاماً بتعزيز الأبعاد الأوسع والمركزة على الضحايا في العدالة الانتقالية، مثل البحث عن الحقيقة والتعويض ورد الاعتبار.
这应该包括对扩大围绕受害人的过渡时期司法范围的承诺,如寻求真相、赔偿和康复等等。