الباسك造句
例句与造句
- 4-5 وقد نظرت الشعبة الجنائية للمحكمة العليا الوطنية فيما إذا كانت أقوال صاحب الشكوى التي أدلى بها لشرطة الباسك انتزعت تحت التعذيب.
5 国家高等法院刑事庭就申诉人向巴斯克警方作出的供词是否通过酷刑获得进行了调查。 - 7-2 أضافت الدولة الطرف أنه لا يوجد أي سبب يستبعد به مبدئيا طرد أعضاء منظمة الباسك الانفصالية، (ETA) إلى إسبانيا.
2 缔约国补充说,没有任何理由不执行将巴斯克祖国与自由党(ETA)成员遣回西班牙这一原则。 - وقامت الأقاليم المتمتعة بالحكم الذاتي، كإقليمي الباسك والأندلس، بدور ريادي في هذا المجال عن طريق إدراج تقييم الأثر الجنساني في ميزانياتها.
在这方面,巴斯克地区和安达卢西亚做得较好,尤其是在相关的预算中充分考虑了性别因素的影响。 - وكانت هناك إسهامات من المنصة من السلفادور وإسبانيا (سلطة حماية المنافسة في إقليم الباسك (TVDC))، وإكوادور ومحكمة العدل لأمريكا الوسطى وشخصية أكاديمية من هولندا.
萨尔瓦多、西班牙(TVDC)、厄瓜多尔、中美洲法院和荷兰的一名学者也在会议中发了言。 - ووصف النجاح الذي حققته منطقتا الاستقلال الذاتي في إسبانيا والمشاكل التي تعاني منها مناطق الباسك في فرنسا فيما يتعلق بالاعتراف بلغة الباسك.
关于承认巴斯克语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治区的成功经验和在法国的巴斯克地区的问题。 - وطن وحرية الباسك (إيتا).
在这方面,一些双边合作安排也得到了讨论,如法国和西班牙为处理与巴斯克家园与自由组织(埃塔)有关的案件而成立的常设联合调查框架。 - وأعضاء منظمة أرض الباسك والحرية المقيمون في كوبا لم يستخدموا قط إقليمنا لأنشطة باسم تلك المنظمة وموجهة ضد إسبانيا أو أي بلد آخر.
住在古巴的巴斯克家园与自由组织成员从未利用我国领土开展该组织反对西班牙或其他任何国家的活动。 - ٢١- واعتبرت رئيسة سلطة المنافسة في بلاد الباسك إضفاء اللامركزية الداخلية على قانون المنافسة داخل بلد من البلدان وسيلة لتقريب الإدارة من المجتمع.
巴斯克竞争管理局主席认为,在一国之内,竞争法的内部权力下放是促使行政当局更贴近社会的一种手段。 - وفي الأيام التالية استجوب السيد سان إيبيفانيو بشأن ارتباطه بمنظمة الباسك وفرادى أعضاء هذه المنظمة دون مساعدة أي محام.
在以后的几天里,San Epifanio先生在没有律师的协助下就他与埃塔和该组织其他成员的联系情况受到审问。 - وعلى سبيل المثال، فإن تعاونية موندراغون أنشئت في المقام الأول لتوفير فرص عمل حقيقية في منطقة الباسك الفقيرة بإسبانيا خلال الأربعينيات.
例如:1940年代在西班牙建立蒙德拉贡合作社,其主要目的就是为经济萧条的巴斯克地区提供有意义的就业机会。 - كما وقعت أيضا في عام ١٩٩٦ اتفاقات إضافية مع اﻷندلس وجزر البليار وإكستيريمادورا ومورسيا ونافارا وبﻻد الباسك وفالنسيا.
1996年,还与安达卢西亚、巴利阿里群岛、巴斯克地区、埃斯特雷马杜拉、穆尔西亚、纳瓦拉和巴伦西亚缔结了补充协定。 - 102- وتحدث المراقب عن مجلس المنظمات الاجتماعية من أجل لغة الباسك عن شعب الباسك الذي يعيش في خمس مناطق، تقع اثنتان منها في إسبانيا وثلاث في فرنسا.
促进巴斯克语社会组织理事会观察员谈到住在五个地区的巴斯克人的问题。 其中两个地区在西班牙,三个在法国。 - 102- وتحدث المراقب عن مجلس المنظمات الاجتماعية من أجل لغة الباسك عن شعب الباسك الذي يعيش في خمس مناطق، تقع اثنتان منها في إسبانيا وثلاث في فرنسا.
促进巴斯克语社会组织理事会观察员谈到住在五个地区的巴斯克人的问题。 其中两个地区在西班牙,三个在法国。 - وعليه، لا يمكن التذرع بحالة النزاع المحتدم في منطقة الباسك داخل البلد كمبرر لممارسة قوات الأمن الإسبانية للتعذيب واستخدام المحاكم الإسبانية لأدلة منتزعة تحت التعذيب.
因此,该国巴斯克地区紧张冲突的情况不得援引为西班牙保安部队施行酷刑和西班牙法院使用以酷刑取得的证据的借口。 - وتعاونت اللجنة أيضا مع معهد المرأة لمنطقة الباسك (إسبانيا) فيما يتعلق بتوزيع المواد التربوية المترجمة بشأن التعليم المختلط (2000)، وذلك في البرتغال.
平等与妇女权利委员会还与巴斯克地区的妇女研究所(西班牙)合作,在葡萄牙传播关于男女同校的译制教学材料(2000年)。