البارع造句
例句与造句
- لن يصيب الصياد البارع هدفه مالم إنه يعلم لا يُمكنه إخفاقه.
我向斯塔布斯小姐承诺过 要给她打只新鲜的野味 你得保证我履行我的诺言 - كما نود أن نعرب عن خالص تقديرنا لرئيس مجلس الأمن على عرضه البارع للتقرير السنوي للمجلس.
我们要对安全理事会主席出色地介绍安理会的年度报告表示诚挚感谢。 - ويهنئ وفد بلدي أميننا العام الجسور والديناميكي البارع ذو الكفاءة العالية على هذا الإنجاز الكبير.
我国代表团祝贺我们这位大胆、富有活力、杰出和非常能干的秘书长提交这一杰作。 - وعن طريق هذا الاعتناق البارع للتعددية اللغوية، ضمن أنه لن يتبادل كلمة واحدة مع المقيمين البريطانيين المتعاقبين.
他通过这样巧妙地利用多种语文,确保了多年不同历任英国驻扎官进行任何交谈。 - فالآن يجري الاستعداد لإطلاق المناول البارع ذي الأغراض الخاصة ( " ديكستر " )، وهو إحدى المساهمات الروبوطية الكندية في المحطة.
加拿大为空间站作出的机器人方面的贡献 -- -- 专用灵巧机械手正在为发射作准备工作。 - سو ممثل جمهورية كوريا، رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين للأسلوب البارع الذي أدار به عمل تلك الجمعية.
我想向大会第五十六届会议主席,大韩民国的韩升洙先生表示敬意,他富有技能地指导了那届大会的工作。 - وبما أن النظام مزود بأربع كلاّبات ثابتة فانه يستطيع أن يقوم بالتزامن بدور قاعدة لكل من الجهاز كندار م-2 والمناول البارع ذي الأغراض الخاصة.
由于移动基站系统有四个格斗装置器,它可同时用作自控臂加拿大2号和专用灵巧机械手的基础。 - 32- ويتوقع أن يطلق المناول البارع ذو الأغراض الخاصة إلى محطة الفضاء الدولية في عام 2003 أو عام 2004، وهو أداة ضرورية لصيانة المحطة الفضائية وخدمتها.
预计专用灵巧机械手于2003年或2004年向国际空间站发射。 它是维护和维修空间站的必要工具。 - واسمحوا لي أيضا أن أتوجه بالشكر إلى الرئيس السابق، السفير اﻻكساندر سيشو، الممثل الدائم لبيﻻروس لدى اﻷمم المتحدة على توجيهه البارع ﻷعمال اللجنة في الدورة الماضية.
我还要感谢前主席、白俄罗斯常驻联合国代表亚历山大·瑟丘大使在上届会议干练地指导了本委员会的工作。 - وأود أيضا أن أسجل تقديرنا للتعاون البارع الفعال الذي أبدته السيدة ليسلي ويلكينسون، أمينة اللجنة، وفريقها القدير جدا من الأمانة العامة.
我还想正式表示我们赞赏委员会秘书莱斯利·威尔金斯女士和她的来自秘书处的非常能干的工作班子所提供的很有能力的高效率合作。 - أود أيضا شكر سفير الهند هارديب سينغ بوري على تيسيره البارع لاجتماعات السفراء في المراحل الأخيرة للعملية، التي تمت خلالها معالجة بعض المساءل البالغة الأهمية المتعلقة بالكيان الجنساني.
我还要感谢印度的哈迪普·辛格·普里大使干练地主持了进程最后阶段的大使会议;会上解决了某些关于两性平等的主要问题。 - ولن يفوتني إذ أختتم كلمتي أن أنوه بالعمل البارع الذي اضطلعت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان والأمانة التابعة لها. فهي وفريقها قد أديا عملهما أداء رائعاً في ظل ظروف عصيبة.
在结束发言之前我还想感谢人权事务高级专员及其秘书处,否则就是太粗心了,因为他们在困难的条件下开展了出色的工作。 - وأدى التمركز البارع لمعدات اعتراض الاتصالات والعمل الذي قامت به الطائرة المسطحة إلى اكتشاف مؤامرات إرهابية في مجال المخدرات وما أعقب ذلك من منع الهجمات الإرهابية.
截获通信的设备可以放置在较好的位置,平台式飞机工作良好,这些都有助于侦察人员发现毒枭恐怖分子的阴谋,从而防止恐怖袭击。 - ونحن مع الرأي الذي يقول إن توجيهكم البارع لهذه الدورة سوف يمكن من إعادة مؤتمر نزع السلاح إلى المسار الصحيح من خلال تفعيل عمل المؤتمر بصورة نشطة على مدار العام.
我们认为,你在本届会议期间的才干指导,将为裁谈会通过在全年期间的积极运作重新回到正确的轨道上来奠定有利的基调。 - وعلى الإعراب عن التقدير لحكومة بيرو لاستضافتها المؤتمر الدولي الخاص الأول، المعقود على المستوى الوزاري، للبلدان النامية ذات التدفقات الكبرى للمهاجرين، وللتنظيم البارع ولكرم الضيافة الذي حظيت به الوفود المشاركة.
对秘鲁政府召集第一届国际移徙量大的发展中国家部长级特别国际会议,对它开展的出色组织工作和热情款待与会国代表团,表示感谢。