البؤر造句
例句与造句
- ويتّخذ هذا التقييم كنقطة بداية عدد البؤر الحرارية المستبانة، ثم يجري تقييم سلوكها على أساس يومي وشهري وسنوي.
这类评估将探测到的热聚焦数目作为其出发点,并按天、按月和按年对其行为加以评估。 - وعلاوة على ذلك، لا تقوم السلطات الإسرائيلية بإجراءات فعالة ضد إقامة البؤر الاستيطانية غير القانونية على الأرض الفلسطينية الخاصة.
此外,以色列当局没有对建造在巴勒斯坦私人土地上的非法前沿定居点采取有效行动。 - وهناك عدد من التدابير في الميدان لإنفاذ تجميد الاستيطان وإزالة البؤر الاستيطانية.
在实地为实行定居点冻结令和拆除 " 前哨 " 规定了有若干措施。 - فالبناء غير القانوني للمستوطنات الإسرائيلية وما يسمى البؤر الاستيطانية لا يزال متواصلاً بلا هوادة.
以色列非法修建定居点和所谓的 " 前哨 " 的情况有增无减。 - ومن شأن هذا أن يقدِّر ما إذا كانت البؤر الساخنة معرضة فقط للتأثر بالجفاف أو ما إذا كانت متأثرة به بالفعل (فعلياً).
这有助于评价这些热点是处于受影响的风险之中还是已经受到荒漠化的实际影响。 - وبالإضافة إلى المستوطنات، يوجد في الوقت الحالي نحو 100 من " البؤر الاستيطانية " في مختلف أرجاء الضفة الغربية.
除定居点外,整个西岸目前有约100个 " 前哨 " 。 - فمنطقتنا في الحقيقة من بين أكثر البؤر الساخنة الحسّاسة على خريطة العالم السياسية، وتعج فيها المخاطر والتحديات الأمنية.
事实上,本区域是世界政治地图上最敏感的热点地区之一,充斥着各种各样的安全威胁和挑战。 - وتحتاج جمهورية أفريقيا الوسطى أكثر من أي وقت مضى إلى المجتمع الدولي لاستئصال هذه البؤر الأخيرة للتمرد والانصراف إلى إعادة بنائها.
中非共和国比以往任何时候更加需要国际社会的支持,以铲除这些反叛根源而着手重建。 - ويبرز التداخل بين الطبقتين من العوامل البؤر الساخنة، أي المناطق المعرضة لخطر التأثر، وينبغي أن تشكل الطبقة الثالثة.
这两层驱动因素结合起来能突出热点地区或处于风险的受影响地区,并形成了第三层驱动因素。 - ونحن على قناعة بأن غالبية الوفود تود أن تحصل على وثيقة تحليلية من المجلس تتضمن تحليلا عميقا لمختلف البؤر الساخنة.
我们相信,大多数代表团希望从安理会收到一份分析性文件,载有对各热点问题的深度分析。 - في لبنان، يقدم الصندوق الدعم إلى برنامجين، يركز أحدهما على الشباب الفلسطيني، والآخر على البؤر الساخنة في المناطق الحضرية.
建设和平基金正在支助黎巴嫩的两个方案,一个侧重于巴勒斯坦青年,另一个侧重于城市热点。 - وتميز العام الماضي بنجاح مهم في تسوية الصراعات، وخصوصا في سيراليون وليبريا وهايتي وعدد من البؤر الساخنة الأخرى.
过去一年在解决冲突方面取得了显着成功,在塞拉利昂、利比里亚、海地和若干其他热点尤其如此。 - وفي الآونة الأخيرة قامت الولايات المتحدة التي لديها قاعدة عسكرية في جيبوتي بتلفيق حالة صراع جديدة بين جيبوتي وإريتريا لتبقي على البؤر الساخنة في المنطقة.
美国在吉布提有一个军事基地,最近炮制了吉布提同厄立特里亚之间新的冲突局势。 - وينطبق هذا على التحول التدريجي الذي قامت به القارة نحو الاستقرار، بالرغم من استمرار بعض البؤر الساخنة للصراع الكامن أو المتجدد.
非洲大陆向着稳定取得了逐步转变就是如此,尽管仍存在一些酝酿潜在和复发冲突的顽固温床。 - وأشاروا أيضا إلى أن زيادة توافر المعلومات عن الآثار الضارة للقرصنة قد أدت إلى تغييرات إيجابية في البؤر الساخنة السابقة للقرصنة.
与会者还指出,关于海盗行为有害影响的现有资料有所增加,促进前海盗热点发生了积极变化。