الانقسام造句
例句与造句
- وظهر نفس الانقسام في الآراء في التعليقات الخطية التي أبدتها الدول لاحقا().
在各国后来提出的书面评论中也有同样的意见分歧。 - كما أؤكد مجددا قلقي العميق إزاء الانقسام الفلسطيني الذي يزداد عمقا باطراد.
我还重申,我对巴勒斯坦人的分裂日益加剧深感关切。 - ولم يحظ التغيير المقترح بالموافقة نظرا لاستمرار الانقسام في الرأي.
由于所提议的修改仍然导致意见分歧,该建议未得到同意。 - وينبغي تجنب وإزالة المفاهيم التعسفية التي تدعو إلى الانقسام مثل شروط الآجال المحددة.
应当取消诸如日落条款这样的有争议和武断的理念。 - ولن تؤدي المبادرات المقيدة ذات جداول الأعمال المنحازة إلاّ إلى المزيد من الانقسام بيننا.
附带派别议程的有限倡议,只会进一步分裂我们。 - وقد عمّقت الأزمة الأخيرة الانقسام ومزّقت النسيج الاجتماعي لجمهورية أفريقيا الوسطى.
最近的危机进一步分裂和破坏了中非共和国的社会结构。 - هل باستطاعة العرب أن يعيشوا تحت هذا الانقسام داخل الذات ..
阿拉伯人有可能容忍其自身心灵深处存在这种分裂现象吗? - ويبدو واضحا بالفعل أن هذا الانقسام قد يشكل عقبة حول طاولة المفاوضات.
现在可以明显看出,这种分裂可能成为谈判桌前的障碍。 - ولا ينبغي أن يسمح لهذا الانقسام القومي، الذي دام أكثر من 65 عاما، بالاستمرار.
不应允许延续已逾65年的这种民族分裂继续存在。 - ولا يزال يوجد أولئك الذين يحبذون تبني الانقسام والتراجع بدلا من التقدم بقضية المصالحة.
仍然有人宁愿鼓动分裂、阻止而不是推动和解的事业。 - فالمشاكل البيئية تتجاوز الحدود السياسية والجغرافية وتتجاهل الانقسام بين الشمال والجنوب.
环境问题跨越政治和地理界域,无视南方和北方之间的分界。 - وقد استمعت اللجنة إلى الآراء المتعارضة بشأن مصدر هذا الانقسام وأمده.
委员会听取了关于这一分裂现象起因和持续时间的不同看法。 - وترى اللجنة أن الانقسام بين الشرق والغرب هو تبسيط لمسألة أعقـد بكثيـر.
委员会认为,东部西部分歧是把更为复杂的问题繁而化简。 - كما بينت إلى أي حد تظل السياسة في البلد مشوبة بمظاهر الانقسام والصدام والفشل.
这也显示,该国政见仍然分歧、互相对抗和自拆墙角。 - كما تعتبر أن الانقسام الثنائي إلى الدولة أو السوق غير ملائم لمواجهة التحديات الراهنة.
本文还认为,政府或市场两分法不足以迎接当今的挑战。