الانتقاد造句
例句与造句
- صحيح أن المحكمة فوق القوانين الوطنية، ولكنها لا ينبغي أن تكون معصومة من الانتقاد الصائب.
法庭超越国内法,但它不应超越理由充分的批评意见。 - وكان هناك أيضاً قدر كبير من الانتقاد العام لذلك الحزب إبان الحملة الانتخابية وفي فترة ما بعد الانتخابات.
竞选期间和选举结束后,该政党饱受公众批评。 - وكانت في معظمها تعديلات طفيفة إلا تعديلا واحدا أثار الانتقاد داخل اللجنة.
大多数都是微小改动,但一项较大改动在委员会内引起了批评。 - ورغم الانتقاد الدولي الذي وجِّه إلى الدولتين المعنيتين فإنهما واصلتا برامج الأسلحة النووية الخاصة بهما.
尽管国际上提出了批评,有关各国却继续其核武器方案。 - 153- وتعج الشابكة بمواضيع سياسية، منها مواضيع عدة شديدة الانتقاد للحكومة.
互联网上,政治性的帖子很普遍,包括许多严厉批评政府的帖子。 - وعلى أي حال، ينبغي الاعتراف بالاهتمام العام بموضوع الانتقاد باعتباره وسيلة للدفاع.
在任何情况下,均应将公众对受批评事项的关注视作一种扞卫。 - وعلى أي حال، ينبغي الاعتراف بالاهتمام العام بموضوع الانتقاد باعتباره وسيلة للدفاع.
在任何情况下,只能将公众对受批判事项的关注视为一种扞卫。 - ووجه الانتقاد أيضاً على نطاق واسع للاتفاق الخاص بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
《关于与贸易有关的知识产权方面的协定》也普遍受到批评。 - وبدلا من ذلك يمكنها أن تقسـم النص إلى جملتين لمواجهة الانتقاد الذي طرحته النمسـا.
或者委员会也可以接受奥地利的批评意见,将该条分为两句。 - وقد ساعدت التغييرات التي أُدخلت في العقدين الماضيين على تخفيف حدة هذا الانتقاد للمعونة الغذائية().
过去20年来进行的变革减少了粮食援助招致的这些批评。 - واستجابة لهذا الانتقاد طلب الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالحسابات القومية إجراء استعراض لإجراءات الاستكمال الحالية.
针对这一批评意见,已请帐户工作组审查现行增补程序。 - وتكرار الانتقاد نفسه كل مرة يناقش فيها التقرير السنوي ليس بالأمر الجيد بالنسبة لنا.
每次讨论年度报告都重复同样的批评,我们对此没有什么兴趣。 - ويبدو الانتقاد أيديولوجيا أكثر مما يبدو انتقادا قانونيا وتقنيا.
这一批评意见与其说具有法律和技术性质,还不如说更具有意识形态性质。 - فالسماح لبلد تغير إلى الأحسن بأن يظل رهن الانتقاد من جانب اللجنة سيكون بمثابة سابقة سيئة.
让一个已经大有改善的国家仍然受委员会责难将开一恶例。 - 29- وقد أثارت المادة 80 من المرسوم الانتقاد لكونها تجيز للوزير فرض الرقابة على وسائل الإعلام.
法令第80条备受批评,因为它允许部长对媒体进行检查。