الانتفاضة الثانية造句
例句与造句
- ومن شأن تدمير المسجد الأقصى أو تدنيسه أن يهدد السلم والأمن الدوليين، وتنبغي الإشارة إلى أن زيارة أريل شارون للحرم الشريف هي التي أشعلت الانتفاضة الثانية والأحداث التي تلتها.
摧毁或亵渎阿克萨清真寺将威胁国际和平与安全;应该回顾,第二次起义和随后发生的事件是由阿里埃勒·沙龙访问谢里夫圣地引发的。 - وقد سجّلت الجمعية ما مجموعه 663 3 حالة وفاة منذ اندلاع الانتفاضة الثانية وإصابة 757 7 فلسطينيا و 482 6 فلسطينيا بجراح بسبب تعرضهم للذخائر الحيّة وللأعيرة المطاطية والبلاستيكية على الترتيب.
巴勒斯坦红新月会记载,从第二次起义至今,共有3 663人死亡,另有7 757人和 6 483人分别因实弹以及橡胶弹或塑料弹受伤。 - وفي هذا الصدد، تعد الانتفاضة الثانية سلسلة تلقائية من الاستجابات المعتدلة المتناسبة إزاء احتلال تواصل ودام رغم مرجعية الأمم المتحدة الثابتة منذ عام 1967.
在这方面,他们认为第二次起义是对于那种无视1967年所建立的联合国的权威,而维持并坚持占领状态所作出的一系列自发的有节制和有相应规模的反应。 - وردا على سؤال ممثل هولندا، قال المقرر الخاص إن التدهور الاقتصادى الذى تواكب مع الانتفاضة الثانية قد ازداد بشاعة مع بناء الجدار، وقلقيلية خير مثل على ذلك.
在回答荷兰代表提出的问题的时候,特别报告员指出,随着第二次起义开始的经济下滑由于隔离墙的构筑态势更趋严重,在Qalqiliya就能看到这一情况。 - 16- كان واضحا في كافة مراحل التحقيق في أنماط انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي أثناء الانتفاضة الثانية أنه لا غنى عن فهم السياق العام للحكم على تصرفات الطرفين.
在我们调查第二次起义期间经常发生违反人权和国际人道主义法的情况的整个阶段中所得到的证据表明,对于各方行为的理解有赖于对其发生的周围环境的了解。 - غير أن سمعة إسرائيل كمجتمع يدعو إلى إلغاء عقوبة الإعدام قد شوهتها ممارسة الاغتيالات خارج نطاق القضاء أو عمليات القتل المستهدِف، وهي ممارسة أصبحت شائعة في صفوف قوات الدفاع الإسرائيلية منذ اندلاع الانتفاضة الثانية في عام 2000.
然而,以色列作为废除死刑的国家,由于自2000年第二次起义开始之后,以色列国防军广泛使用法外暗杀或定点暗杀的做法而使声誉大受损害。 - وانتشار حالات العوز الناجمة عن أثر الانتفاضة الثانية بالنسبة للاجئين أكثر بكثير منه بالنسبة لغيرهم، وهم يشعرون به أكثر من غيرهم لأن اللاجئين يفتقرون إلى الأرض اللازمة لزراعــة ما يؤمن قوتهم أو للتحرك في أنحائها.
由第二次起义的影响所造成的赤贫情况对于难民来说要比非难民严重的多,感受也更深,因为难民没有土地来进行起码生存的农业耕作,也没有可以走动的场地。 - فخلال الانتفاضة الثانية (2000-2006)، اقتلعت إسرائيل مليون شجرة في غزة وحوالي 000 600 شجرة في الضفة الغربية (Agencia Española de Cooperación Internacional, 2007).
在第二次 " 起义 " 中(2000年至2006年),以色列在加沙拔掉了100万棵树,在西岸拔掉了近60万棵树(西班牙国际合作署,2007年)。 - ويرى معظم الإسرائيليين في الانتفاضة الثانية مؤشرا على عدم رغبة الفلسطينيين في حسم النزاع بالطرق السلمية، بعد أن رفضوا ما يعتبر عرضا سخيا قدمته لهم حكومة إسرائيل في مرحلتي كامب ديفيد الثانية وطابا من مفاوضات الوضع النهائي.
多数以色列人认为第二次起义表明了巴勒斯坦人不愿意用和平方式解决冲突,因为他们拒绝了在戴维营第二轮谈判以及最终地位谈判的Taba阶段以色列政府所提出的据其认为十分慷慨提案。 - وأقرت قوى الأمن الإسرائيلية بمسؤوليتها عن عملية الاغتيال، زاعمة أن السيد عيّاد كان من قادة وحدة تابعة لحزب الله في غزة تعتزم تحويل الانتفاضة الثانية إلى حرب استنزاف على غرار الحرب التي شنها حزب الله في لبنان في التسعينات بنجاح.
以色列保安部队声称为这次暗杀效了力,指出Iyyad先生是加沙地带真主党支部的一个领袖,试图将第二次起义转变为类似在1990年代真主党成功发动的那种黎巴嫩式的消耗战。 - تأسست المدرسة الأهلية في بداية الانتفاضة الثانية عام 2000، وهي مدرسة بلا جدران مفتوحة للنساء العربيات واليهوديات ذوات الدخل المنخفض تقدم دورات في الدراسات الجنسانية كما تقدم التدريب من أجل التمكين الاقتصادي للمرأة في المجتمعات المحلية في جميع أنحاء إسرائيل.
该社区学校于2000年第二次起义开始时设立,是一所未设藩篱兼容并盖造福低收入阿拉伯和犹太妇女的学校,开设关于性别问题研究的课程,以及在整个以色列各社区提供关于经济扩权的培训。 - في الفترة اللاحقة التي تلت الانتفاضة الثانية عام 2000، حصل انكماش شديد في النشاط الاقتصادي تسببت به اجتياحات الاحتلال الإسرائيلي للضفة الغربية، وحصارها المشدد على قطاع غزة، ومنع توجه العمال الفلسطينيين من التوجه للعمل ضمن دولة إسرائيل، وتوقف قسم هام من المساعدات الاجنبية، وغيرها من الإجراءات.
在2000年第二次起义后期间,由于以色列占领当局侵入西岸、严厉封锁加沙地带、禁止巴勒斯坦工人在以色列国内工作、大量的外国援助被叫停以及其他因素,经济活动严重萎缩。
更多例句: 上一页