الامارات造句
例句与造句
- 4- ويعني الدعم الجزئي لتوصية ما أن دولة الامارات توافق على جزء من التوصية و تأخذ العلم بالجزء الآخر ، الذي قد يتعارض مع تطبيق أحكام الشريعة الإسلامية ، أو يتطلب تعديل الدستور أو التشريعات الوطنية أو قد يتعارض معها .
部分接受一项建议意指阿联酋同意该建议的一部分,并注意到其他部分,而其他部分可能有悖于伊斯兰教教法条款的实施,或与宪法或国家立法相矛盾,或需要修订宪法或国家立法。 - منذ انضمامها إلى الأمم المتحدة في التاسع من ديسمبر 1971م تعمل دولة الامارات على دعم أنشطة المنظمة الدولية إيمانا منها بتعزيز ميثاق الأمم المتحدة والقوانين والأعراف الدولية وقناعةً بان الأمم المتحدة تمثل الآلية الأفضل لتعزيز العلاقات الدولية وتحقيق التنمية المستدامة.
阿联酋自1971年12月9日加入联合国以来,一直支持联合国组织的各项活动,因为我国支持扬厉《联合国宪章》及国际法和国际准则,并深信联合国是加强国际关系和实现可持续发展的最佳机制。 - 104- وطلب ممثل الامارات العربية المتحدة أن يجسد تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الحادية عشرة موقف بلده بشأن الفقرة 1 من المادة 7 من مشروع البروتوكول، وهو أن بلده يعتبر نفسه غير ملزم بتوفير حق الاقامة المشار اليه في نهاية تلك المادة.
阿拉伯联合酋长国代表请求在特设委员会第十一届会议的报告中反映阿拉伯联合酋长国对议定书草案第7条第1款的立场,即阿拉伯联合酋长国认为自己不受该条结尾处提到的提供居留权的规定的约束。 - نص الدستور على تقسيم الصلاحيات بين السلطات الاتحادية والسلطات المحلية حيث حصرت المادة (120) من الدستور اختصاصات السلطات الاتحادية في التشريع والتنفيذ، وحددت المادة (121) من الدستور الاختصاصات التي تنفرد بها السلطات الاتحادية ناحية التشريع، أما ماعدا هذه الاختصاصات فتتولاه الامارات الأعضاء.
《宪法》确定了联邦和地方当局之间的权利划分。 第120条规定了联邦主管当局的立法和行政权利,而121条确定了专门由联邦主管部门单独行使的立法职能。 所有其他的职能均由组成联邦的各酋长国独自行使。
更多例句: 上一页