الاقتصاد الزراعي造句
例句与造句
- وفي السنوات الأخيرة، تحول الاقتصاد الزراعي والمناطق الريفية بشكل جذري في اتجاه إنتاج السلع الأساسية في ظل آلية السوق، وأتيح للمرأة الريفية المزيد من الفرص للحصول على عمل وزيادة الدخل والإفلات من براثن الفقر.
近年来,农业经济、农村地区在市场机制下已经根本转向商品生产的方向,农村妇女有更多的机会获得就业、增加收入和摆脱贫困。 - وفي الواقع، يبين التاريخ أن حكومات البلدان التي نجحت في التحول من الاقتصاد الزراعي إلى اقتصاد حديث، عملت على تنسيق الاستثمارات الرئيسية للشركات الخاصة التي ساعدت في إطلاق الصناعات الجديدة، وقدمت في كثير من الأحيان حوافز للشركات الرائدة().
事实上,历史表明在从农业成功转型为现代经济的国家,政府协调有助于推出新产业的私营企业投资,并经常奖励开拓公司。 - وفي المناطق الريفية إلى حد كبير، يعد الاستثمار في الاقتصاد الزراعي خيارا استراتيجيا، بالنظر إلى أثره المتضاعف على الإنتاج، وعلى دخل المزارعين، ومستوى الأمن الغذائي، والنمو الاقتصادي، والتنمية البشرية.
在以农业为主的地区,投资农业经济是一个很好的战略选择,因为这种投资具有使生产、农民收入、粮食保障水平,经济增长和人类发展成倍增加的功效。 - فالوقود الأحيائي يمكن أن يساعد على إنعاش النمو والابتكار في الاقتصاد الزراعي لفقراء الأرياف، وهو اقتصاد يغلب عليه الركود، ومن ثم فإنه قد يساعد في الحد من الفقر الهيكلي أو طويل الأمد في تلك المجتمعات.
农村贫困地区的农业经济往往停滞不前,而生物燃料可有助于振兴这些地区的经济增长和创新,从而减轻这些地区的结构性贫困或长期贫困现象。 - تركز اهتمام جمهورية قيرغيزستان، التي تملك مصادر هائلة ومتنوعة للطاقة، بصورة أساسية حتى الآن، على المحطات الكبيرة لتوليد الطاقة الكهربائية من المياه، حسبما أملاه واقع ظروفها في ظل التعايش ضمن نظام الاقتصاد الزراعي الموحد للاتحاد السوفييتي السابق.
吉尔吉斯斯坦的能源丰富,种类繁多。 到目前为止,它都优先注意发展大型水力发电厂,这是由于吉尔吉斯斯坦是前苏联经济共同体的一部分的缘故。 - وتتيح السياسة الضريبية الأندورية التنمية الاقتصادية والإستغناء التدريجي عن الاقتصاد الزراعي باقتصاد للخدمات ينمو في كنفه، من جهة، قطاع تجاري متوجه نحو إشباع الطلب الخارجي، كما ينمو في أحضانه من جهة أخرى وبصورة موازية قطاع مالي.
安道尔的财政政策使经济发展以及由服务业经济逐步取代农业经济有了可能,在服务业经济中一方面发展以满足外来需要为导向的商业,另一方面同时发展金融业。 - الاستثمارات التي تتخطى المزرعة - تشجيع الاستثمارات من أجل بناء اقتصاد ريفي لا مركزي وغير زراعي لدعم حصول أصحاب الحيازات الصغيرة على مصادر دخل بديلة، مما يعزز أكثر الاقتصاد الزراعي ويساهم في النهوض بالأمن الغذائي والتغذية.
农场外投资。 促进公共投资并鼓励私营部门投资,以发展一种权力下放型农村非农经济,帮助小农获得其它收入来源,从而进一步巩固农业经济,改善粮食安全与营养。 - وتُستعرض في أنشطة فرقة العمل المشتركة مسألة كيف يمكن أن تنعكس في المدونات الوطنية المتعلقة بالممارسات الزراعية الجيدة والمبنية على معايير " الشراكة العالمية للزراعة السليمة والمستدامة " الظروف الوطنية (أي الظروف التنظيمية وظروف الاقتصاد الزراعي والظروف الاجتماعية) والأولويات الإنمائية في البلدان النامية.
协商工作队的活动审议,如何能够在以EurepGAP为基准的国家良好农业做法守则中,体现发展中国家的国情(规章制度、农业经济和社会状况)和优先发展任务。 - كما تقيّم حلقة العمل كيف يمكن أن تنعكس في المدونات الوطنية المتعلقة بالممارسات الزراعية الجيدة والمبنية على معايير " الشراكة العالمية للزراعة السليمة والمستدامة(23) " الظروف الوطنية (أي الظروف التنظيمية وظروف الاقتصاد الزراعي والظروف الاجتماعية) والأولويات الإنمائية في البلدان النامية.
同时还评价了如何将发展中国家的具体国情(管理、农艺和社会方面)与发展重点体现在EurepGAP(欧洲零售商协会的良好农业操作规范)23----良好农业操作规范国家参照标准中。 - 10-6-4- وللتشجيع على التحصيل الدراسي للفتيات والنساء في المواضيع غير التقليدية على المستوى الجامعي، أدارت الحكومة نظاما للمنح الدراسية والمشورة المهنية للفتيات اللائي يخترن ميادين غير تقليدية مثل الهندسة أو الإدارة أو النقل أو العلوم الاقتصادية أو الاقتصاد الزراعي أو العلوم البحتة في الفترة 1987-1995.
6.4 为鼓励大学的女生和妇女在非传统科目中取得成绩,1987年到1995年,马拉维政府为选择非传统领域如工程、管理、交通、经济、农业经济学和科学的女生开展了奖学金和事业咨询计划。
更多例句: 上一页