الاعتراف القانوني造句
例句与造句
- زاي- الاعتراف القانوني بحقوق المرأة في السكن اللائق والأرض وإنفاذ هذه الحقوق 70-71 22
G. 法律上对妇女适足住房权和土地权的承认和落实. 70 - 71 21 - ولا يقود الاعتراف القانوني بالحقوق، بالضرورة، إلى الحد من أوجه عدم المساواة في إمكانية الحصول على الخدمات.
法律上承认权利并不一定导致服务享有方面不平等现象的减少。 - وتواصل الشعوب الأصلية الضغط على الحكومات للحصول على الاعتراف القانوني الكامل بحقوقها في أراضيها التقليدية.
土着人民继续全面游说政府,要求法律上充分承认其传统土地权利。 - والردود التي وردت على الاستبيان تبين أن الفجوة بين الاعتراف القانوني والإنفاذ آخذة في الاتساع.
对调查表的答复表明,在法律承认与具体落实之间仍然存在巨大差距。 - وأسهم أيضا في إنشاء وتعزيز شبكة لنساء الشعوب الأصلية من أجل السلام وفي الاعتراف القانوني بها.
此项政策还帮助设立、加强和在法律上承认土着妇女促进和平网络。 - فعلى سبيل المثال، لا غنى عن الاعتراف القانوني بالحيازة الجماعية، وكذلك بإمكان الحصول على قروض جماعية.
例如,法律承认集体保有权是必要的,也要承认集体贷款的可能性。 - (ج) الاعتراف القانوني بحق ضحايا التعذيب في الانتصاف والحصول على تعويض عادل ومناسب على نفقة الدولة.
从法律上承认酷刑受害者得到纠正和获得公平和充分国家赔偿的权利。 - وتوفر تلك السياسة الاعتراف القانوني بالأنظمة غير الرسمية لجمع مختلف المواد وإعادة تدويرها، وتعزز من تلك الأنظمة.
该政策规定在法律上承认并加强收集和回收各种物资的非正式系统。 - خامساً، يعتبر الاعتراف القانوني بالتواقيع الإلكترونية وخدمات التصديق، وخاصة عبر الحدود، ذا أهمية قصوى.
第五,法律上承认电子签字和认证服务,特别是跨国界的,被认为极其重要。 - وتمنح بعض البلدان الاعتراف القانوني بنظم الحيازة العرفية وبسيطرة المؤسسات العرفية على فرصة الحصول على الأرض.
一些国家开始在法律上承认习惯地权制和习惯机构对获得土地的控制权。 - 54- ويتمثل أحد العوائق المهمة اللازم تخطيها في الاعتراف القانوني بالبدائل الإلكترونية للوثائق الورقية التقليدية.
需要克服的一个主障碍是与传统纸面文件相比电子替代方式为法律所承认。 - 73- وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها إزاء عدم وجود ترتيبات لمنح الاعتراف القانوني لهويات مغايري الهوية الجنسانية.
人权事务委员会对缺乏在法律上承认变性者身份的安排表示关注。 - وأشير إلى التشريعات التي تنص على الاعتراف القانوني بالسجلات والتواقيع الإلكترونية وعلى متطلبات الحوالات المالية.
该国提及了对在法律上承认电子记录和签名以及汇款要求予以规定的立法。 - الاعتراف القانوني بمعايير المحاسبة الصادرة عن معهد المحاسِبين القانونيين في الهند بموجب قانون الشركات (1956)
(A) 根据《公司法》(1956年)对会计师协会所颁会计准则的法律承认 - ويعتبر الاعتراف القانوني بالولادات والوفيات هاما لكفالة الحصول على الخدمات الاجتماعية وتسوية القضايا المعروضة على المحاكم.
对出生和死亡的法律承认,对于确保获得社会服务和解决法院案件十分重要。