الاستغلال المفرط造句
例句与造句
- وينبغي أن تكفل العمليات الشاملة في اتخاذ القرارات التمثيل العادل والمشاركة من جانب أولئك الذين يتضررون من الاستغلال المفرط للموارد الطبيعية.
包容性的决策过程应确保公平的代表权和参与权,尤其是那些深受自然资源过度开发影响的群体。 - ويؤدي الاستغلال المفرط للأرصدة السمكية، ومعدات الصيد وممارساته الضارة والصيد غير المقصود والكميات المرفوضة التي ترمى في البحر إلى تفاقم مشاكل الصيد غير المتسم بالمسؤولية.
过度捕捞鱼类、破坏性捕捞设备和做法、副渔获物和弃置使不负责任的捕捞问题更加恶化。 - ويؤدي الاستغلال المفرط الذي كثيرا ما يتعرض له هؤلاء العمال إلى انخفاض شديد فيما يقدمونه إلى أسرهم من مساهمات، وبالتالي إلى تقليل مساهمتهم في تنمية بلدانهم الأصلية.
50. 这些工人所往往遭遇的极度剥削减少了其对家庭、从而对其原籍国的发展的贡献。 - إذ يمكن أن تتسبب الأنشطة البشرية في كارثة طبيعية في ظاهرها أو أن تؤدي إلى تفاقمها، ومثال ذلك التصحر الناتج عن الاستغلال المفرط للأراضي وإزالة الغابات.
明显的自然灾害可以是人类活动引起或加剧的。 例如,荒漠化就是土地过渡使用和毁林所致。 - أما نسبة الأرصدة السمكية غير المستزرعة التي تعاني من الاستغلال المفرط أو الاستنزاف، فقد زادت من 10 في المائة عام 1974 إلى 32 في المائة عام 2008.
过度捕捞或枯竭的野生鱼类种群的比例已从1974年的10%增至2008年的32%。 - وما برح الاستغلال المفرط يزداد باعتبار أن الإحصاءات الرسمية للإنتاج لعام 2002 كانت تزيد بنسبة 27 في المائة عن إحصاءات عام 2001 (انظر الجدول 2).
从2002年官方生产统计数字比2001年高27%(见表2)来看,过度采伐的现象有增无减。 - ومن المؤكد أنه من واجبنا تفادي " مأساة المشاعات " الناجمة عن الاستغلال المفرط للموارد المشاعة في أعالي البحار.
我们当然有责任避免因过度开采公海共同资源而造成一场 " 公海悲剧 " 。 - 274- تهدف اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض إلى منع الاستغلال المفرط لأنواع معينة من الحيوانات والنباتات البرية من خلال تنظيم الاتجار الدولي.
《濒危野生动植物种国际贸易公约》旨在通过规范国际贸易防止对某些野生动植物物种的过度开发。 - وأدى عدم وجود نهج متكاملة لإدارة المناطق الساحلية والبحرية إلى الحد من فعالية تدابير الإدارة مما أدى إلى الاستغلال المفرط للموارد الطبيعية.
由于缺乏沿海和海洋地区管理的综合办法,限制了管理措施的成效,从而导致资源过分开采和利用方法的冲突。 - وأضافت أن أوجه التقدم المحرزة خلال السنوات الـ50 الأخيرة قد سمحت بنمو ملحوظ في السكان والإنتاج الاقتصادي، وأن الاستغلال المفرط للموارد الطبيعية يُعرِّض مستقبل العالم للخطر.
50年来取得的进步使世界人口和经济生产显着增加,但自然资源的过度开发又反过来危及世界的未来。 - وفي حالات الحرب أو الأنشطة غير المستدامة الأخرى، مثل الاستغلال المفرط للغابات أو قطع الأشجار بشكل غير قانوني، تكون هذه المجموعات الضعيفة أول من يتعرض للمعاناة.
在战争中或进行其他不可持续活动,例如超采滥伐森林或非法伐木时,这些脆弱群体首当其冲,先受打击。 - ولدينا التزام بضمان المحافظة على استدامة بيئة المحيطات، الآخذة في التدهور بمعدل خطير بسبب الاستغلال المفرط للموارد البحرية، والتلوث وتغير المناخ.
我们有义务确保海洋环境的生存状态,由于过度使用海洋资源、污染及气候改变,这一环境正以令人担忧的速度恶化。 - وذكر الخبير الذي استدعته فرنسا أن الاستغلال المفرط لتلك الفصيلة من السمك يمكن أن يسفر عن عواقب وخيمة على الرصيد، خاصة لأن هذه الفصيلة تستغرق فترة طويلة لبلوغ سن النضج.
法国请来的专家说,对这些鱼种的过度开发会给这一种群带来严重的后果,特别是由于其成熟期很大。 - كما أن نسب الاستغلال المفرط أو الاستنزاف أو الانتعاش للأرصدة السمكية التي تتوفر بشأنها معلومات تقييمه ظلت مستقرة نسبيا طيلة السنوات العشر إلى الخمس عشرة الماضية.
现已掌握评估资料的过度捕捞、已经耗减和正在恢复的鱼类种群比例在过去10至15年里一直保持相对稳定。 - وقد يوفر إدماج حقوق الطبيعة مباشرةً في دستور البلد درعاً حاسمة أُولى تقي من الاستغلال المفرط للموارد، بما يتماشى مع السياسة العامة المتعلقة بالرفاه.
将大自然的权利直接写入一国的宪法,是对过度开采自然资源的第一个重大抵制,这与关于福祉的总政策是一致的。