×

الاستشارة القانونية造句

"الاستشارة القانونية"的中文

例句与造句

  1. (و) نظرا لكثرة التقارير عن عدم كفاية الاستشارة القانونية التي يقدمها المحامون الذين تعينهم الدولة، ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لتحسين خدمات المساعدة القانونية؛
    鉴于许多报告称国家指派律师不能提供充分的法律咨询,必须采取措施改进此类法律援助服务;
  2. 1-159 تمكين 000 90 لاجئة من خلال أنشطة لزيادة الوعي والتدريب على المهارات وتوفير الاستشارة القانونية وتوفير فرص الائتمان.
    159 将通过提高认识、技能培训、法律咨询活动和提供信贷等措施,壮大90 000难民妇女的力量。
  3. ولتحقيق تلك الغاية، يتعين على رئيس قلم المحكمة أن يساعد الأشخاص المعتقلين والأشخاص الذين تشملهم المادة 55 على الحصول على الاستشارة القانونية ومساعدة المحامي.
    为此目的,要求书记官长协助被逮捕人和第55条涉及的个人获取法律顾问的法律咨询和协助。
  4. كما ساعد قسم الاستشارة القانونية لقلم المحكمة في إبرام العديد من العقود التجارية المتخصصة، بما في ذلك استئجار أماكن إضافية للمكاتب في لاهاي.
    书记官处法律咨询科还协助缔结了大量的专门商业合同,其中包括在海牙租赁更多办公房地的合同。
  5. لكن المكتب قدم خدمات الاستشارة القانونية إلى الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة فيما يتعلق بالتصديق على الصكوك العالمية الإثني عشر المتعلقة بمكافحة الإرهاب، وتنفيذها.
    不过,它在批准和执行12项反恐怖主义全球文书方面向提出要求的会员国提供了法律咨询服务。
  6. محاضر جامعي في مجال حقوق الإنسان والطفولة والمراهقة؛ يشارك في إدارة مركز الاستشارة القانونية والوساطة (جامعة سان فرانسيسكو، كلية دي كويتو للحقوق).
    关于人权和儿童及青少年问题大学讲师;法律诊所和调解中心联席主任(基多圣弗朗西斯科大学法学院)。
  7. وتلك المساعدة تتضمّن مساعدة تشريعية، وخدمات الاستشارة القانونية ووضع سياسات لمكافحة الفساد، وبناء القدرات، وتعزيز النـزاهة في نظام العدالة الجنائية، والتوعية.
    这类援助包括立法援助、法律咨询服务、制定反腐败政策、能力建设、加强刑事司法系统的廉正和提高认识。
  8. 263- ويعقد جهل النساء بالصكوك القانونية المعمول بها والغياب التام لمراكز الاستشارة القانونية وعدم وجود سياسة للمساعدة على مستوى الإجراءات القضائية وصولهن إلى العدالة.
    妇女不了解现行法律文件,完全缺乏法律意识以及司法程序中不存在援助政策导致妇女很难获得司法救助。
  9. وأنشأت الجمعية التونسية للنساء الديمقراطيات خلية إصغاء دائمة تتولى أمر النساء ضحايا العنف وتقدم في إطار أنشطتها خدمة مجانية في الاستشارة القانونية والنفسانية.
    突尼斯民主妇女联合会建立的常设接待室负责接待遭受强暴的妇女,并向她们提供免费的法律和心理咨询服务。
  10. ويتألف قلم المحكمة من أربع وحدات تنظيمية رئيسية، هي مكتب رئيس قلم المحكمة، وشعبة الدعم القضائي، وقسم الاستشارة القانونية وشؤون السياسات لقلم المحكمة، وشعبة الإدارة.
    该处由下列四个主要单位组成:书记官长办公室、司法支助司、书记官处法律和政策事项咨询科和行政司。
  11. والدائرة مسؤولة عن استقدام الموظفين، وإدارة المستحقات، وأنشطة تنمية قدرات الموظفين والتعلم، وخدمات الرعاية الاجتماعية، والعلاقات مع البلد المضيف، وخدمات الاستشارة القانونية والخدمات الطبية.
    该处负责征聘、应享待遇的经办、工作人员发展和学习活动、社会福利事务、以及东道国关系、法律咨询和医务。
  12. وينبغي لها أن تساعد الأقليات بتقديم الاستشارة القانونية والمشورة والتمثيل في الدعاوى القضائية بما يساعد على ضمان حقوقها على الصعيد الوطني.
    它们应该在法律诉讼过程中为少数群体提供帮助,提供法律咨询、顾问并担任他们的代表,以便在国家一级保障他们的权利。
  13. وينبغي لها أن تساعد الأقليات عن طريق تقديم الاستشارة القانونية والمشورة والتمثيل في الدعاوى القضائية بما يساعد على ضمان حقوقها على الصعيد الوطني.
    它们应该在法律诉讼过程中为少数群体提供帮助,提供法律咨询、顾问并担任他们的代表,以便在国家一级保障他们的权利。
  14. وتمكن قسم الاستشارة القانونية وشؤون السياسات بقلم المحكمة من وضع الصيغة النهائية لأربعة اتفاقات بشأن إنفاذ الأحكام التي تصدرها المحكمة، ومن أن يدفع قُدما بدرجة كبيرة بالمفاوضات بشأن الاتفاقات المتعلقة بنقل الشهود اللذين يتسم وضعهم بالحساسية.
    书记官处咨询科敲定了关于执行法庭判决的四项协议,并大大促进了关于转移敏感证人协议的谈判。
  15. وهكذا يقدم الاتحاد الوطني للمرأة التونسية عن طريق " تحالف النساء الممارسات للقانون " ، خدمات مجانية في الاستشارة القانونية مرة في الأسبوع، إلى جانب خلية الإصغاء التي أنشأها.
    例如,突尼斯全国妇女联盟除自身的常设接待室外,还经由法律界妇女联盟的渠道,每周一天提供免费的法律咨询服务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الاستشارة الادارية"造句
  2. "الاستشارة"造句
  3. "الاستسلام"造句
  4. "الاستسقاء"造句
  5. "الاستساغة"造句
  6. "الاستشارة الوراثية"造句
  7. "الاستشارية الدولية"造句
  8. "الاستشراء"造句
  9. "الاستشراب"造句
  10. "الاستشراب الغازي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.