الاستخفاف造句
例句与造句
- 19- يسفر الاستخفاف بالمرأة من جانب الهياكل القانونية والاقتصادية في المجتمع عن عواقب في غاية الأهمية.
社会的法律和经济结构轻视妇女,这一点产生的后果是严重的。 - وقد تقلص الأمن الإنساني في كل مكان من جرَّاء هذه النفقات، وهذه الخسارة في الأرواح، وهذا الاستخفاف بسيادة القانون.
军事开支、人命损失和无视法治破坏了各地的人类安全。 - فلقد عوملت طائفة الروما، أو الغجر، بنفس الاستخفاف بإنسانيتهم مثل اليهود.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。 - ولأن الأمم المتحدة أخفقت في إيجاد حل للمشكلة، لذا شعرت إسرائيل بأنها حرة في الاستخفاف بالقانون الدولي.
因为联合国一直未能找到解决办法,以色列肆意无视国际法。 - ومن الصعب فهم الأسباب الكامنة وراء الاستخفاف بمناشدة المجتمع الدولي إنهاء الحصار على كوبا.
蔑视国际社会关于终止对古巴禁运的呼吁其背后的理由令人难以理解。 - وركّز الخبير المستقل على أهمية كفالة عدم تقويض السلطات المحلية للسياسات الوطنية أو الاستخفاف بها(95).
独立专家强调了确保地方当局不得推翻或不执行国家政策的重要性。 - وفي هذا السياق، لا يمكن الاستخفاف بدور المجتمع الدولي، الذي يشكل أحد عناصره جهود الأمم المتحدة.
因此,不能低估国际社会的作用,而联合国的努力是它的组成部分。 - إن مثل هذا الاستخفاف بإرادة الأمم المتحدة يقوّض مصداقية هذه المنظمة ويضعف تعددية الأطراف.
这种对联合国意愿的冷漠无视损害了本机构的可信性,削弱了多边主义。 - إنها خطوة لا ينبغي الاستخفاف بها وتستلزم على أية حال تعاون الدولة الطرف المعنية.
这是一项不应轻易采取的措施,而且无论如何必须得到有关缔约国的合作。 - وأكدت على أهمية عدم الاستخفاف بسهولة تكيف الأطفال وطاقاتهم وقدرتهم على المساهمة في صنع السلام وبناء السلام.
儿童的复原力、智能和促成和平及建设和平的推动能力都不容低估。 - ومن هذا المنطلق لا يمكن الاستخفاف بأية إساءات لحقوق الإنسان يُبلّغ عنها في أي مكان من العالم.
从这一角度出发,不能轻易地不顾世界各地时有报道的侵犯人权情况。 - ولكن، كما تعلمون، ليست لديها القدرة ولا الموارد ولا الوسائل للقيام بذلك، ويجب عدم الاستخفاف بهذه التحديات.
然而,正如你们知道的那样,它们既无能力,也无资源和手段去这样做。 - ولم يقصد بذلك الاستخفاف بالدول الأعضاء أو بالممثلين الكثر الرفيعي المستوى الذين حضروا لمخاطبة اللجنة الخامسة.
秘书长绝无意图对会员国或前来第五委员会讲话的许多高级别代表表示不敬。 - ورأت أنه لاينبغي الاستخفاف بما تولده العولمة من اختلالات اجتماعية باعتبارها نتائج التغير المحتومة.
对于全球化造成的社会错位,不应简单地说成是由于变化所带来的不可避免的后果。 - كما أنه لمن قبيل الاستخفاف بميثاق المنظمة ذاتها أن ينكر على إحدى الدول الأعضاء حقها الراسخ في الدفاع عن نفسها.
剥夺一个会员国保卫自己的固有权利是对联合国本身的《宪章》的蔑视。