الاستبصار造句
例句与造句
- وسوف تنطلق هذه الجهود من النجاح الذي أحرز في مؤتمر القمة بشأن الاستبصار التكنولوجي لعام 2007 الذي عقد في هنغاريا بشأن إنتاجية المياه وإعادة تدويرها.
这一努力将以2007年在匈牙利举行的水生产率和再循环问题技术展望峰会的成功为基础。 - لذا، يرحب وفدها بالمبادرات المواضيعية الجديدة المتعلقة بالاستبصار التكنولوجي، التي ينبغي أن تركز على تعزيز تطبيق الاستبصار التكنولوجي في البلدان المنخفضة الدخل.
匈牙利代表团因此欢迎关于技术展望的新的主题倡议,其重点应当促进技术展望在低收入国家的应用。 - وللمبادرة بشأن الاستبصار التكنولوجي أهمية خاصة لدى وفد بلدها لأن كرواتيا قد دخلت في عمليات بناء القدرات المؤسساتية في هذا المجال.
克罗地亚代表团对有关技术展望的倡议特别感兴趣,因为克罗地亚在这一领域开展了机构能力建设进程。 - وستكون كرواتيا على استعداد، بصفة المنظم المشارك، أن تستضيف اجتماعات حول موضوع الاستبصار التكنولوجي، وخاصة في المجالات المتصلة بالأعمال التجارية والمؤسسات القطاعية.
克罗地亚愿以联合组织者的身份主办有关技术展望议题的会议,特别是有关企业和部门机构方面的会议。 - ولذا فان الاستبصار التكنولوجي والأنشطة المعنية بتقدير المخاطر المحتملة وادارة المخاطر المحتملة، هي قضايا ذات أهمية حيوية، والبلدان النامية تحتاج إلى تنمية القدرات اللازمة لمعالجتها.
因此,技术监督、风险评估活动和风险管理非常重要,发展中国家需要发展处理这些问题的能力。 - وقد شاركت في مؤتمرات دولية ودورات تدريبية ودراسات إقليمية عن الاستبصار، واستضافت مؤتمر القمة الأول بشأن الاستبصار التكنولوجي، الذي عقدته اليونيدو في عام 2003.
它参与了各种国际会议、区域培训班和展望研究活动,2003年还主办了首届工发组织技术展望峰会。 - 19- وأردفت قائلة إن هنغاريا أصبحت منذ عام 2000، بالتعاون الوثيق مع اليونيدو، هي محرك المبادرة الإقليمية بشان الاستبصار التكنولوجي لأوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا.
自2000年起,匈牙利与工发组织密切合作,成为中东欧及新近独立国家技术展望区域倡议的引擎。 - وعلاوة على تحديد اتجاهات التنمية لوضع الأساس لمستقبل أمثل، يهدف الاستبصار التكنولوجي إلى الربط الشبكي بين الخبراء وزيادة القدرة على توافق الآراء.
除了确定发展趋势以便为最佳前景打下基础,技术展望的目的还有将专家结成网络和提高达成一致意见的能力。 - وبغية دعم تنفيذ برنامج الاستبصار التكنولوجي، دشنت اليونيدو مركزا أوروبيا آسيويا افتراضيا خاصا بالاستبصار التكنولوجي توجد وحدته الخاصة بإدارة المعلومات في براغ.
为支持该培训方案的实施,工发组织与它设在布拉格的信息管理小组共同启动了一个区域性欧亚信息预见虚拟中心。 - ذلك أن هنغاريا، من خلال خبرائها التقنيين، يمكنها أن تسهم إسهاما جوهريا في برنامج اليونيدو المعني بنقل التكنولوجيا، وقد ساعدت في تنفيذ مبادرة إقليمية بشأن الاستبصار التكنولوجي.
匈牙利通过其技术专家可以为工发组织的技术转让作出重大贡献,并且已协助执行了关于技术展望的区域举措。 - وأعربت عن شكرها للطائفة الواسعة من المانحين، الذين كانت مساهماتُهم علامة على التزامهم بالمشاركة النشطة في أنشطة الاستبصار التكنولوجي؛ وتتوقع اليونيدو أيضا انخراط منظمات دولية أخرى.
她感谢广大捐助方,他们的捐助表明他们致力于积极参与技术展望活动;工发组织预计还将有其他国际组织参与。 - وقال إن برنامج الشراكة التجارية وبرنامج الاستبصار التكنولوجي والتعاون بين بلدان الجنوب لتيسير نقل التكنولوجيا المناسبة هي برامج هامة في تعزيز القدرات الصناعية لدى البلدان النامية.
商业伙伴关系方案、技术展望方案和促进南南合作以便利转让适当技术,对于加强发展中国家的工业能力非常重要。 - وعُقدت مائدة مستديرة وزارية موازية لـه ضمت كبار صانعي القرارات في الحكومات؛ وكانت الاجتماع الأرفع مستوى للوزراء وغيرهم من كبار الموظفين بشأن الاستبصار التكنولوجي.
与此并行的部长级圆桌会议汇集了政府最高决策者;这是有史以来技术展望问题最高级别会议,有部长和高级官员与会。 - وستواصل اليونيدو أيضا برنامجها الإقليمي بشأن الاستبصار التكنولوجي، الذي سيكون أحد جوانبه الرئيسية تقديم المبادرات والمساعدة إلى المنشآت لكي تعتمد تكنولوجيات محسّنة تزيد من قدرتها على المنافسة.
工发组织还将继续实施其区域技术展望方案,其中的一个主要方面是激励和帮助企业采用改良技术,提高竞争力。 - وينبغي أن يكون البرنامج مصمما حسب الطلب، وينبغي أن يسمح بتوظيف الخبراء المحليين من أجل تيسير المتابعة السلسة ولكي لا يصبح الاستبصار التكنولوجي مشروعا لمرة واحدة فقط.
认为应根据特定需要制定方案和允许聘用当地专家,以确保后续活动顺利进行并确保技术展望不会成为一次性项目。