الاختيارية造句
例句与造句
- 6-2 الانتظام في تقديم التقارير على أساس الغايات الاختيارية العالمية
2 定期报告全球自愿目标的进展情况 - 42- وقرر بلدان آسيويان أيضاً استخدام المؤشرات الاختيارية والإضافية.
两个亚洲国家决定使用任择和其他指标。 - تمثيل منغوليا في المحافل الدولية والعمل في الهيئات الاختيارية
代表蒙古出席国际论坛并在当选机构中任职 - تقرير الأمين العام عن حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان وبروتوكولاتهما الاختيارية
秘书长关于国际人权盟约现况的报告 - (و) السنة أو السنوات الاختيارية التي يرى الطرف أنها مهمة.
缔约方认为相关的某年或某些年,选项。 - 38- وقرر بلدان أفريقيان أيضاً استخدام المؤشرات الاختيارية والإضافية.
两个非洲国家决定采用任择和更多的指标。 - الضربات أو الإصابات الاختيارية (المادتان 327 و328 من قانون العقوبات)؛
殴打罪(《刑法》第327和328条); - وقد بـدأ العمل في هذه المبادئ التوجيهية الاختيارية في عام 2003.
2003年已经着手编纂这些自愿准则。 - وصدقت إندونيسيا أيضا على البروتوكولات الاختيارية لاتفاقية حقوق الطفل.
它还批准了《儿童权利公约的任择议定书》。 - وشُدد على الطبيعة الاختيارية للفقرتين الواردتين في مشروع المادة 6 كلتيهما.
强调指出,第6条草案这两款属任择性质。 - البروتوكولات الاختيارية الأول والثاني والثالث لاتفاقيات جنيف لعام 1949(8)
1949年日内瓦公约第一、二、三项附加议定书 - العلاقة الاختيارية والصلة الإقليمية (المادة 14 (ج) و (د))
自愿联系和领域联系(第14条(c)和(d)项) - عدد ونسبة الإناث في الانتخابات الاختيارية لعام 2010، بحسب المحافظات
2010年各省市长选举中妇女的人数和比例 市长 - وذهب رأي آخر إلى أن مطلب العلاقة الاختيارية تتماشى مع الممارسة الجارية.
另一种观点认为,自愿联系要求符合现有作法。 - وإذ يسلم أيضاً بوجاهة البروتوكولات الاختيارية للصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان،
也认识到核心国际人权文书任择议定书的关联性,