×

الاختناق造句

"الاختناق"的中文

例句与造句

  1. وينبغي تخليص لجنة نزع السلاح بنفس الدرجة من الاختناق بفعل المصالح الضيقة للدول الأعضاء تمكينا لها من تنفيذ ولايتها بشكل فعال.
    同样,应该让裁军审议委员会摆脱会员国狭隘利益的束缚,使它能有效地完成使命。
  2. وساعد هذا المركز على تجاوز نقاط الاختناق في مجال الإمداد ريثما تمكّنت الأمم المتحدة من القيام بدور رئيسي أكبر() (انظر التوصية 4).
    它帮助解决了后勤方面的瓶颈,一直到联合国能够发挥更为核心的作用 (见建议4)。
  3. ويؤدي استنشاق عامل الخردل إلى إلحاق ضرر بالرئتين، ويؤثر على التنفس ويحدث الوفاة نتيجة الاختناق في معظم الحالات الشديدة بسبب الماء في الرئتين.
    吸入芥子气类制剂会损害肺部,影响呼吸,在极端情况下会因为肺部积水而窒息死亡。
  4. (د) أحكام جديدة تنطبق على العبوات ووحدات نقل البضائع التي تحتوي مواد تنطوي على خطر التسبب في الاختناق عند استخدامها لأغراض التبريد أو التكييف؛
    (d) 适用于含有用作冷却和空调用途时可能造成窒息的物质的包装和货运单元的新规定;
  5. علاوة على ذلك، نرحب بمحاولات جميع البلدان الهادفة إلى تخفيف الاختناق الاقتصادي المفروض على كوبا، وإلى الإسهام في تحسين نوعية الحياة للشعب الكوبي.
    此外,我们欢迎所有国家为减轻对古巴的经济封锁和改善古巴人民的生活品质所做的一切尝试。
  6. ويزيد الاختناق الذي يوجده الجدار من تفاقم المشاكل الاقتصادية والإنسانية التي تواجه الفلسطينيين، كما يزيد من شعورهم بالإحباط والغضب.
    隔离墙造成的窒息加剧了巴勒斯坦人面临的经济和人道主义问题,进一步增强了他们的绝望和忿怒情绪。
  7. وكما ذُكر أعلاه، وفي بعض المناطق وبالنسبة لبعض الأنواع، فإن الاحتباس أو الاختناق في معدات الصيد المطروحة يمكن أن يشكلا مشكلة أيضا.
    正如上文指出,在某些地区以及对于某些鱼类而言,被废弃渔具造成的缠绕和窒息也是一个问题。
  8. انشقاق الشفة العلوية دليل على الاختناق
    上唇系带裂伤、窒息的征象 a torn upper lip frenulum, signs of positional asphyxia,
  9. ويجري تحديد نقاط الاختناق في تنظيم تدفق العمل أو فيما يتصل بالموارد، ويوصى بتدابير مواتية بهدف البت فيها على الصعيد الإداري التنفيذي.
    通过这种办法找出工作流量安排方面或资源方面的瓶颈,并建议采取适当的措施,供主管机构决策之用。
  10. (ب) إجراء دراسات بشأن المرور العابر تساعد متخذي القرارات، ولا سيما بهدف تحديد حالات الاختناق الحرجة التي يمكن إزالتها بسرعة وبتكلفة دنيا؛
    开展对决策者有帮助的有关过境方面的研究,特别是找出能够迅速和以最小的代价予以消除的关键瓶颈;
  11. غير أنه خلال التحقيق، لم يقدم خبير الطب الشرعي رأياً قاطعاً بشأن ما إذا كان الاختناق نتيجة شنق أو خنق يدوي.
    然而,在调查期间,法医专家没有给出结论性意见,说明此类机械性窒息究竟是死于上吊还是死于用手扼杀。
  12. ولا يزال الاختناق في ميناء أم قصر يمثل عائقا أمام التنفيذ الفعال للبرنامج الإنساني نظرا لأن غالبية سلع البرنامج يتم شحنها عن طريق ذلك الميناء.
    乌姆盖斯尔的阻塞状况继续妨碍人道主义方案的有效实施 -- -- 方案商品中大多数都在该港口装卸。
  13. وقد انضاف تكدس المكان وارتفاع حرارة الجو، إلى الأعداد الموجودة داخل السفينة، التي كانت مكدسة للغاية إلى الدرجة التي لم يجد أي منا فسحة كي يدير جسده، إلى حد الإحساس بشبه الاختناق
    船舱拥挤不堪,天气酷热,船里的人又特多,挤得几乎无法转身,差点闷得透不过气来。
  14. ذلك أن إزالة نقاط الاختناق هذه، ولا سيما تلك التي تشمل عدة قطاعات، أو تلك التي تتصل بقطاعات استراتيجية، من المتوقع أن يكون لها تأثير المضاعِف في تنمية الاقتصاد ككل.
    清除这些障碍,尤其是跨部门的障碍或与战略部门有关的障碍预期对整个经济发展会产生乘数效应。
  15. لذا، ستبقى نقاط الاختناق القائمة دون معالجة، في حين تؤدي الازدواجية في الجهود المبذولة على المستوى الميداني وعلى مستوى مكتب إدارة الموارد البشرية إلى إحداث عددٍ من أوجه القصور.
    因此,现有的瓶颈将依旧没有得到处理,而由此在外地和人力资源管理厅之间造成的工作重复将导致低效。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الاختمار"造句
  2. "الاختلال البيئي"造句
  3. "الاختلال الاجتماعي"造句
  4. "الاختلافات الوراثية"造句
  5. "الاختلافات"造句
  6. "الاختيار"造句
  7. "الاختيار الثالث"造句
  8. "الاختيار السيئ"造句
  9. "الاختيار الطبيعي"造句
  10. "الاختيار غير الموفق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.