×

الاحصائي造句

"الاحصائي"的中文

例句与造句

  1. (أ) أحاطت علما بالموقع الذي أقامته الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة على الشبكة العالمية، تنفيذا لطلب اللجنة في دورتها الثلاثين بشأن موقع خاص بالعمل المنهجي الاحصائي الدولي على الشبكة العالمية.
    (a) 注意到联合国统计司建立了一个网址,以便执行委员会第三十届会议提出的一项要求,即建立一个关于国际统计方法工作的网址。
  2. جيم، أعلاه)، والتي طرحها الفريق الاستشاري الاحصائي (انظر الفرع ثانيا - دال، أعلاه) أدخلت بعض التغييرات في حساب المؤشرات المركبة لتقرير التنمية البشرية لعام 2014.
    2014年《人类发展报告》根据衡量会议(见上文二.C节)和统计咨询小组的评判审查、讨论和建议,对人类发展综合指数的计算方法作出了一些修改。
  3. 7- المكتب الاحصائي الوطني و ICF macro 2011، الدراسة الاستقصائية الديموغرافية والصحية 2010، زومبا، ملاوي ومؤسسة كالفرتون، ماريلند، الولايات المتحدة الأمريكية، المكتب الاحصائي الوطني وICF macro
    国家统计局和ICF Macro(2011年),《2010年马拉维人口和健康调查》,马拉维松巴和美国马里兰州Calverton市:国家统计局和ICF Macro。
  4. 7- المكتب الاحصائي الوطني و ICF macro 2011، الدراسة الاستقصائية الديموغرافية والصحية 2010، زومبا، ملاوي ومؤسسة كالفرتون، ماريلند، الولايات المتحدة الأمريكية، المكتب الاحصائي الوطني وICF macro
    国家统计局和ICF Macro(2011年),《2010年马拉维人口和健康调查》,马拉维松巴和美国马里兰州Calverton市:国家统计局和ICF Macro。
  5. وفي حالة الشراء الخاص بالأمم المتحدة، فقد بدأ العمل بنظام الإبلاغ عن الاستدامة، بدءا من التقرير الاحصائي لعام 2008، وذلك من أجل إظهار مدى التزام الأمم المتحدة بتحقيق الحياد المناخي والاستدامة البيئية الشاملة.
    关于联合国的采购情况,自发布《2008年采购统计报告》开始,实行了可持续发展报告制度,以表明联合国对实现气候中和以及整体环境的可持续发展的承诺程度。
  6. واشترك العاملون في إدارة البيانات الشخصية التابعة للمكتب الاحصائي في تدريب على الاحصاءات القائمة على نوع الجنس نظمه المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 1999 في منسك، بيلاروس، وفي عام 2000 في فيلنيوس، ليتوانيا.
    统计处个人数据部的工作人员参加了联合国开发计划署区域局1999年在白俄罗斯的明斯克和2000年在立陶宛的维尔纽斯组织的基于性别的统计方面的培训。
  7. وكانت هناك تراوحات ستــة متعلقـة بالمرتبات جرى تحديدها بأسلوب التجميع الاحصائي العادي يقوم على تحديد " نقاط " بالنسبة لكـل عـدد من المجموعات بحيث تكون هذه المجموعات متجانسة ما أمكن فيما يتعلق بتوزيع المرتبات الشهرية السابقة علـى الغــزو.
    六个工资类别采用标准的统计学分组方法决定,对给定的分组数目规定 " 切割点 " ,使各组在先前月工资分配上尽可能一致。
  8. وكانت هناك تراوحات ستــة متعلقـة بالمرتبات جرى تحديدها بأسلوب التجميع الاحصائي العادي يقوم على تحديد " نقاط " بالنسبة لكـل عـدد من المجموعات بحيث تكون هذه المجموعات متجانسة ما أمكن فيما يتعلق بتوزيع المرتبات الشهرية السابقة علـى الغــزو.
    六个工资类别采用标准的统计学分组方法决定,对给定的分组数目规定 " 切割点 " ,使各组在先前月工资分配上尽可能一致。
  9. ويجب التنبيه الى أن هذا الاجتماع الذي هو السادس في سلسلة من الاجتماعات التي تنظمها أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا منذ عام 1993، سيكون أول اجتماع يشترك في ادارته كل من اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الاحصائي للجماعات الأوروبية (يوروستات).
    应该强调的是,这次会议,即,由非洲经委会秘书处所组织的自1993年以来举行的一系列会议中的第六次会议,是首次由非洲经委会和欧洲共同体统计局联合举办的会议。
  10. 8- أما التصنيف الاحصائي لدرجة التغطية بين " منخفضة " أو " متوسطة " أو " عالية " ، فهو ذاتي ونسبي تبعا للوضع السائد في كل بلد.
    " 低 " 、 " 中 " 或 " 高 " 的划分带有主观性,而且是与各国的状况有关的。
  11. (18) انظر Table IV.2 of GATT, Trade Policy Review, United States 1994, Volume 1, June 1994 المستند إلى تقديرات مكتب المنسوجات والملابس الدولي وقاعدة مكتب الأمم المتحدة الاحصائي للبيانات التجارية وأمانة الغات.
    18 见1994年6月关贸总协定贸易政策审查第一卷(1994年美国)中的表四.2,其依据是美国国际贸易委员会、联合国统计处 -- -- 外贸统计数据库和关贸总协定秘书处的估计数字。
  12. وقد أكدت الدراسة الاستطلاعية المتعلقة باستخدام السكان البالغين للوقت والتي أجراها المكتب الاحصائي في عام 1996، أن الرجل المتزوج ينفق في المتوسط 4.5 ساعة في اليوم على أسرته وأهل بيته في حين بلغ نفس المؤشر للمرأة المتزوجة 6.8 ساعة.
    1996年统计局进行了一项关于成年人时间利用情况的试点研究,该研究确定,已婚男子用于家人和家务上的平均时间为每天4.5小时,而已婚妇女的相同指标为 6.8小时。
  13. (أ) إعداد دراسات عن العنف المنزلي، والعنف ضد الأطفال، وسوء المعاملة والإيذاء، بما في ذلك الاعتداء الجنسي، وتنفيذ النظام الاحصائي الذي أنشئ لتسجيل حالات العنف الجسدي والمعنوي ضد الأطفال وحالات إهمال الأطفال، وذلك لتقييم مدى هذه الممارسات وطبيعتها؛
    (a) 展开针对家庭暴力、侵害儿童的暴力、苛待和虐待,包括性虐待行为的研究,并贯彻为记录儿童遭受身心暴力和忽视的比率而设立的统计制度,以评估上述这些行为的程度和性质;
  14. بعد أن عمل الفريق العامل بصورة طيبة في إطار البارامترات التي وضعت على النحو المشار إليه أعلاه، بذل الفريق العامل جهودا مكثفة لاستعراض البيانات المتاحة وطبق منهجية التحليل الاحصائي المستقر التي وضعت لاستنباط مجموعات من أربعة قيم تمثيلية تراوحت في تأثيرها على الميزانية بين 8.34 و 8.46 في المائة.
    工作组在上文所述的既定的参数范围内十分努力地工作,复核已有数据,并应用已经确立的统计分析方法来订出一组4个具代表性的数值,其对预算的影响从8.34%到4.86%不等。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الاحصاءات الصحية"造句
  2. "الاحصاء"造句
  3. "الاحشاء"造句
  4. "الاحسان"造句
  5. "الاحساس الكامل"造句
  6. "الاحصنة"造句
  7. "الاحلام"造句
  8. "الاحمر"造句
  9. "الاحمرار"造句
  10. "الاحمق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.