الاحتياجات الطبية造句
例句与造句
- ولكن لا يتضح من ذلك إذا كان الفرق يعود إلى اختلاف الاحتياجات الطبية أو إلى اختلاف المواقف والموارد.
但目前还不清楚这种差别是因为医疗需求不同还是因为态度和手段不同。 - وينشط الهلال الأحمر العربي السوري أيضاً في توفير الاحتياجات الطبية والإنسانية لمن جنى عليهم النزاع.
阿拉伯叙利亚红新月会也在积极地满足受冲突影响地区的医疗和人道主义需要。 - وتغطي تطبيقات العلوم النووية طائفة واسعة من الاحتياجات الطبية والصناعية وكذلك الاحتياجات من الطاقة، التي يحظى كل منها بأهمية كبيرة.
核科学的应用能满足广泛的医疗、能源和工业的需要,各种应用均很重要。 - والنساء يستخدمن ما يحصلن عليه من نقود من بيع منتجاتهن لسداد تكلفة الطعام ودفع رسوم مدارس الأولاد وتغطية الاحتياجات الطبية لأسرهن.
妇女利用她们出售物品的收入来提供实物、子女学费和家人的医疗需要支出。 - كما أصبحت خدمات الطب عن بُعد تستخدم أكثر فأكثر لتحسين خدمات الرعاية الصحية الأولية، بغية تغطية الاحتياجات الطبية في المناطق النائية وفي الجزر.
远程医学服务也逐渐被用来改善初级卫生保健服务,满足偏远地区的治病需要。 - ولنا مركز طبي في ميلو، بهايتي، يعلم 600 طفل بالإضافة إلى تلبية الاحتياجات الطبية للنساء والأطفال.
我们在海地的米洛有一个医疗中心,除了满足妇女和儿童的医疗需要外,还教育600名儿童。 - ولم تنجح الحكومة في إقامة حوار سليم والتشاور مع أقلية المايا بشكل يسمح لبليز تلبية الاحتياجات الطبية للمجتمعات الريفية(39).
政府未能与玛雅人开展充分的沟通和协商,从而使伯利兹能够满足农村社区的医疗需求。 - وفي هذا الصدد، تتعاون إسرائيل تعاونا وثيقا مع وزارة الصحة الفلسطينية لدعم الاحتياجات الطبية للسكان الفلسطينيين في الضفة الغربية.
在这方面,以色列还与巴勒斯坦卫生部密切协作,以支持西岸巴勒斯坦人民的医疗需求。 - (ﻫ) ضمان ألا تستند الاختلافات في العلاج إلا إلى الاحتياجات الطبية أو النفسية أو الاجتماعية والاقتصادية أو الاحتياجات المتعلقة بإعادة التأهيل؛
确保治疗方面的差异,只能是根据医疗、康复、心理或社会经济的需要提供区别治疗; - وفي هذا الصدد، تعمل إسرائيل أيضا على نحو وثيق مع وزارة الصحة الفلسطينية لدعم الاحتياجات الطبية للسكان الفلسطينيين في الضفة الغربية.
在这方面,以色列还与巴勒斯坦卫生部密切合作,支持西岸巴勒斯坦民众的医疗需要。 - وفضلا عن ذلك فإنه لن يكون لإجراءات المراقبة هذه أي أثر معاكس على التجارة المشروعة في تلك المادة أو على توافرها لتلبية الاحتياجات الطبية المشروعة.
此外,这些管制不会对此种物质的合法贸易或对其合法医用供应产生不利影响。 - تُدرج في برامج العلاج الاحتياجات الطبية والتغذوية للسجينات اللواتي وضعن مواليدهن حديثا، دون أن يرافقنهن أطفالهن في السجن.
对最近分娩但其婴儿不在狱中与其一起生活的女性囚犯,应将其医疗和营养需要纳入待遇方案。 - تدرج في برامج العلاج الاحتياجات الطبية والتغذوية للسجينات اللواتي وضعن مواليدهن حديثا، دون أن يرافقهن أطفالهن في السجن.
对最近分娩但其婴儿不在狱中与其一起生活的女性囚犯,应将其医疗和营养需要纳入待遇方案。 - وسيشمل هذا إيلاء اهتمام خاص للآليات الإدارية اللازمة لتلبية الاحتياجات الطبية ذات الصلة باتساع وجود موظفي الأمم المتحدة الميداني على الصعيد العالمي.
这包括特别重视必要的管理机制,解决世界各地联合国工作人员不断增加带来的医疗需要。 - تدرج ضمن برامج العلاج الاحتياجات الطبية والغذائية للسجينات اللاتي وضعن مواليدهن مؤخرا، واللاتي لا يرافقهن أطفالهن في السجن.
最近分娩但是婴儿不在监狱中与其一起生活的女性囚犯,其医疗和营养需求应当纳入囚犯待遇方案。