الاجتياح造句
例句与造句
- وقد أعربت اللجنة عن عميق قلقها إزاء الحصار الخانق والذي ما تزال إسرائيل تفرضه على قطاع غزة بعدما تسبب الاجتياح في وقوع آلاف الضحايا من السكان المدنيين وهدم المنازل الفلسطينية والممتلكات والهياكل الأساسية على نطاق واسع.
委员会对由此导致的对加沙地带的窒息性封锁深表震惊。 以色列在那次进攻导致成千上万平民伤亡及巴勒斯坦房屋、财产和基础设施被大规模毁坏之后,仍继续实行这种封锁。 - والواقع أن اعتماد الجمعية العامة لخطة التقسيم قبل 56 عاما أعقبه اجتياح عربي واسع استهدف تدمير الدولة اليهودية حتى قبل أن تقوم، ذلك الاجتياح الذي وصفه الأمين العام للأمم المتحدة حينذاك بأنه أول عملية عدوانية منذ تأسيس الأمم المتحدة.
事实上,大会56年前通过分治计划加速了阿拉伯国家的大举入侵,入侵的目的是为了在犹太国家建立前就将其摧毁,这也是当时联合国秘书长所称联合国成立以来的首次入侵行为。 - وقد ترتب على استمرار حالات الإغلاق وعزل قطاع غزة وعمليات الاجتياح الإسرائيلية التي تجري دون هوادة للمراكز السكانية الفلسطينية ونظام الإذلال عند نقاط التفتيش في جميع أرجاء الضفة الغربية تأثير مدمر للغاية على أرواح الشعب الفلسطيني وجعلت السلطة الفلسطينية عاجزة تقريبا.
持续关闭、封锁加沙地带、以色列对巴勒斯坦居民中心的残酷侵略、羞辱人且遍布西岸的检查站制度给巴勒斯坦人民的生活带来了严重的破坏影响,使巴勒斯坦权力机构几乎瘫痪。 - ولا بد أيضاً من إعادة النظر في المفهوم الذي مؤداه أن مواطني بلدٍ ما لا يعتبرون مرتزقة في بلدهم، وإلا فإن تكليف مواطني بلد ما بالقيام باجتياح في هذا البلد يكفي لعدم وصف هذا الاجتياح بأنه عملية ارتزاق، حتى ولو كان يحمل في طياته جميع سمات هذه العملية.
还应重新考虑以下概念:一国的国民不应被视为在本国的外国雇佣兵。 否则,委托一国的国民去侵犯自己的国家,即使具有外国雇佣兵的一切特点,也不能被称为外国雇佣兵的活动。 - أما البلدان الأخرى، فإنها لم تكتف بتأييد الاجتياح الذي نفذته إثيوبيا لدولة عضو في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، بل قامت أيضا بإرسال قوات إلى مقديشو انتهاكا لقرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1725 (2006) الذي منع دول الجوار من المشاركة في أي قوة يمكن إنشاؤها لحفظ السلام في الصومال.
而其他国家对埃塞俄比亚侵犯伊加特的一个成员国不仅表示赞同,还违反安全理事会关于禁止邻国参与最终设立的驻索马里维持和平部队的第1725(2006)号决议向摩加迪沙派遣军队。 - فلبنان الذي أدان هذا الاجتياح ما زال يرى في إطلاق سراح الأسرى خطوة هامة نحو انفراج العلاقات مع العراق، بالإضافة إلى إجراءات أخرى مطلوبة من العراق، ولبنان يدعو إلى رفع الحصار والمعاناة عن الشعب العراقي الشقيق وإتاحة الفرصة لاستعادة أمنه واستقراره وازدهاره.
我们认为,除了要伊拉克采取的其他措施之外,释放被拘留者将是朝着改善同这个国家关系迈出的一个重要步骤。 黎巴嫩呼吁取消对伊拉克的制裁,以减轻兄弟的伊拉克人民的痛苦并使其能够恢复安全、稳定与繁荣。 - فقد أدّت عمليات الاجتياح البري الإسرائيلية لجنوب لبنان وقصف إسرائيل أجزاء واسعة من البلد إلى مقتل ما يقدر بنحو 200 1 مواطن لبناني وجرح أكثر من 000 4 آخرين، ومقتل أربعة مراقبين عسكريين تابعين للأمم المتحدة وتشريد نحو مليون شخص داخلياً وتدمير جزء كبير من الهياكل الأساسية في البلد.
以色列的地面部队侵入黎巴嫩南部并对该国的大片地区进行轰击,造成大约1 200名黎巴嫩人死亡、4 000多人受伤、4名联合国观察员丧生以及几乎100万人在境内流离失所并破坏了黎巴嫩大量基础设施。 - وما من شك في أن التوسع الإسرائيلي في سياسة الاجتياح لقطاع غزة والممارسات المنافية لقواعد الشرعية الدولية وتدمير البنية التحتية للمواطنين لن تأتي إلا بآثار عكسية، ولن تقود إلى هدف تحقيق انسحاب ناجح أو آمن من قطاع غزة، بل إلى المزيد من التدهور في كافة المناحي الأمنية والسياسية والاقتصادية والبشرية في الأراضي المحتلة، بل وفي إسرائيل ذاتها.
毫无疑问,以色列违反国际合法性扩大其对加沙地带的入侵及其破坏巴勒斯坦基础设施将取得相反的效果,并不会导致成功和安全的从加沙地带撤出。 它将进一步恶化被占领土及其以色列本身的人类、安全、政治和经济局势。
更多例句: 上一页