الاثنى عشر造句
例句与造句
- قدمت بوركينا فاسو في عام 2004 تقريرها عن تنفيذ منهاج عمل بيجين من خلال الأهداف والتدابير الاستراتيجية الاثنى عشر (12).
布基纳法索于2004年提出了它的北京行动纲要执行情况报告,包括12个战略目标和行动。 - وأن أكثر من 7 في المائة من النساء من هذه المجموعة العمرية يرون أنه من المحتمل أو من المحتمل جدا أنهن يخشون التعرض لأعمال جنسية خلال الأشهر الاثنى عشر هذه.
7%的这一年龄段的妇女认为她们有可能或极有可能在这段时间中受到性威胁。 - وجرى وضع معلومات مماثلة عن مبادرات اقتصادية أخرى في جدول زمني بأحداث الاثنى عشر شهرا التالية، وقُدّم إلى اللجنة الخاصة.
有关其他经济倡议的详细信息已列入未来12个月拟采取措施的日程表,该日程表已提交特别委员会。 - وتصل مدة الاستحقاق إلى 75 يوماً في ما يخص العمال الموسميين والمؤقتين الذين استخدموا لمدة ثلاثة شهور على الأقل خلال فترة الاثنى عشر شهراً الأخيرة.
在过去12个月内已经被雇用至少3个月的季节性和临时职工的补助期限最长应为75天。 - وتتصل الصكوك العالمية المناهضة للإرهاب الاثنى عشر بمكافحة القاعدة والمنتسبين إليها، رغم أنها ترمي إلى مكافحة الإرهاب على نطاق أوسع من ذلك.
这12项反恐文书虽然有着更广泛的反恐怖主义目标,但关系到同基地组织及其分子进行的斗争。 - وعُلقت الترشيحات الاثنى عشر اللازمة لبلوغ الهدف الحكومي وهو تعيين 14 حاكم مقاطعة، وربما تعين إلغاؤها لتفادي التداخل بين مسؤولياتهم ومسؤوليات الولاة الإقليميين.
政府搁置了12项提名,而政府目标为14项,它们可能被取消,以避免与区长的职责相冲突。 - وأحرزت مكتبة داغ همرشولد تقدما في تعديل خدماتها، وفي تنمية قدرات موظفيها، وفي تطوير صورتها على مدى الاثنى عشر شهرا الماضية.
在过去12个月里,达格·哈马舍尔德图书馆在转变服务、工作人员的能力和形象方面已经取得进展。 - ثالثا، مثّل استئناف دور المرأة ومشاركتها النشطة في الحياة السياسية والاجتماعية والاقتصادية للبلاد تغييرا رئيسيا آخر خلال الاثنى عشر شهرا الماضية.
第三,妇女重新发挥作用并积极参加国家的政治、社会和经济生活是过去12个月中的又一个重大变化。 - 4-4 أما الرصيد المتبقي غير المنفق في هذا الوقت من أي من الاعتمادات التي كانت مستبقاة، فتجري في نهاية فترة الاثنى عشر شهرا المنصوص عليها في البند 4-3، [إعادته.
上述条例4.3所规定的十二个月期间终了时,任何保留经费的未用余额,[应该交还。 - ونشجع الأمين العام على اتباع نهج أكثر شمولا في التصدي لجميع المجالات الحاسمة الاثنى عشر المحددة في إعلان ومنهاج عمل بيجين.
我们还鼓励秘书长在处理《北京宣言》和《行动纲要》确定的所有12个关键领域时采取一个更全面的办法。 - وأضاف أن بلده المنضم إلى عشرة صكوك من الصكوك الاثنى عشر الدولية بشأن الإرهاب مصمم على مواصلة الحوار والتعاون مع اللجنة.
有关反对恐怖主义的国际文书共有12项,斯里兰卡已加入其中的10项,并决心继续与特别委员会对话和合作。 - وينبغي ملاحظة أن أفراد تقديم المساعدة الإنسانية عليهم أن يخافوا على سلامتهم، وفقد الأرواح بينهم في الأشهر الاثنى عشر الأخيرة أمر يستوجب الشجب.
应该指出,人道主义人员经常不得不担心自己的安全,他们在过去12个月中遭受的严重生命损失令人十分遗憾。 - استمرارا للاتجاه السائد طوال الاثنى عشر شهرا الماضية، وثَّــقـت العملية المختلطة خلال الأشهر الثلاثة الماضية 97 حدثا لانتهاكات حقوق الإنسان، شملت 274 ضحية.
参照过去12个月的趋势,达尔富尔混合行动在最近3个月间记录了97起侵犯人权事件,涉及274名受害者。 - أما رمزية النجوم الاثنتي عشرة فترتبط تاريخيا بالسنة الشمسية التي تبدأ مع اعتدال الربيع؛ وهي من ناحية أخرى إشارة إلى المبادئ الاثنى عشر التي يرتكز عليها حكم الدولة.
12颗星的象征着与历史上从Navruz开始的阳历关系,并且代表着作为国家政府基础的12条原则。 - وينبغي عند ذلك وضع الأهداف الاستراتيجية بالتشاور الكامل مع جميع أصحاب المصلحة ومراعاة الجوانب المختلفة للاستدامة (مثل الأهداف الاثنى عشر الواردة في هذه الوثيقة).
因此,应与所有有关利益方充分协调制订各项战略目标,同时顾及可持续性的各个方面 (例如本文提出的12个目标)。