×

الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة造句

"الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة"的中文

例句与造句

  1. واتفق هذا الشهر أعضاء منظمة التجارة العالمية على إطار عمل لتنفيذ إعلان الدوحة بشأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وبشأن الصحة العامة.
    本月,世界贸易组织成员就执行《关于与贸易有关的知识产权方面的多哈宣言》的框架和公共卫生问题达成一致意见。
  2. فحصول الجميع على الأدوية يتطلب زيادة وفعالية تطبيق الآليات القائمة مثل المرونة التي يوفرها الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وإعلان الدوحة.
    普遍性享有要求扩大和有效落实现有机制,比如《与贸易有关的知识产权方面的协定》和《多哈宣言》所提供的灵活性。
  3. وذُكر أن الإعلان الصادر بشأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة قد بيّن أيضا أن من الممكن إصلاح الاتفاقات القائمة.
    《关于〈与贸易有关的知识产权协定〉(涉贸知识产权协定)和公共健康》的宣言还指出,对现有的协议可以进行改革。
  4. وذُكر أن الإعلان الصادر بشأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة قد بيّن أيضاً أن من الممكن إصلاح الاتفاقات القائمة.
    《关于〈与贸易有关的知识产权协定〉(涉贸知识产权协定)和公共健康》的宣言还指出,对现有的协议可以进行改革。
  5. ويركِّز برنامج عمل الدوحة أيضا على العلاقة بين الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة واتفاقية التنوع البيولوجي، بما في ذلك حماية المعارف التقليدية.
    《多哈工作方案》还重点论及了《与贸易有关的知识产权协定》同《生物多样性公约》的关系,包括对传统知识的保护。
  6. وفيما يخص الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنوع البيولوجي، دعا مشروع النص المنقح (CMT Rev.2) إلى مواصلة العمل وفقاً للفقرة 19 من إعلان الدوحة الوزاري.
    关于涉贸知识产权问题和生物多样性,CMT Rev.2号文件要求根据《多哈部长宣言》第19段继续开展工作。
  7. وفي نفس الوقت أصبح الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة موضع تحدٍ متزايد، ولا سيما من البلدان النامية والمنظمات غير الحكومية على سبيل المثال لا الحصر.
    与此同时,与贸易有关的知识产权协议受到越来越严重的挑战,特别是但不仅仅是来自发展中国家和非政府组织。
  8. كما قدمت مذكرة عن العلاقة بين الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة واتفاقية التنوع البيولوجي إلى الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية().
    世贸组织秘书处关于《与贸易有关的知识产权协议》与《生物多样性公约》之间关系的说明也已提交给公约缔约国第八次会议。
  9. تعقد العزم على مساعدة البلدان النامية على الاستفادة من أوجه المرونة التي ينص عليها الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة في مجال مكافحة الملاريا وعلى تعزيز قدراتها لتحقيق ذلك؛
    决心帮助发展中国家利用《与贸易有关的知识产权协定》规定的灵活性来防治疟疾,增强它们在这方面的能力;
  10. ففي المقام الأول، أدت المعايير الدنيا لحماية وإنفاذ حقوق الملكية الفكرية المدرجة في الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة إلى الإعراب عن القلق بشأن مسألتي التوازن والإنصاف.
    首先,有人对《关于与贸易有关的知识产权方面的协定》中所规定的保护和实施产权最低标准是否平衡公平表示关切。
  11. وقد عزز تنفيذ الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة الوعي الدولي بإمكانية تناقض هذا النظام مع قواعد حقوق الإنسان الدولية الملزمة قانوناً.
    《与贸易有关的知识产权协议》的执行情况突出表现了国际上对于这一制度与有法律约束力的国际人权准则之间可能冲突的意识。
  12. وتبقى مسألة الاتفاق المذكور أعلاه ومجال علم الوراثة مسألة لم تقدم منظمة التجارة العالمية ولا نظام الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة الإجابة المناسبة عليها.
    世界贸易组织以及特别是与贸易有关的知识产权协议体系并未对与贸易有关的知识产权方面的协议和遗传学问题作出适当的回答。
  13. ومن الأهمية بمكان في هذا الصدد النظر في الأعباء التي يفرضها الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة على البلدان النامية التي تحاول استيراد التكنولوجيا لتحسين قدراتها التصديرية.
    在这方面,特别重要的是要考虑到《与贸易有关的知识产权协定》给试图靠引进技术来提高出口能力的发展中国家所带来的成本。
  14. 53- كما أن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة يحدد موضوع كل نوع من حقوق الملكية الفكرية، كما يبين الحقوق الممنوحة والمدة الدنيا للحماية.
    对于每一项知识产权包括的种类,与贸易有关的知识产权协议均对其主题事项作出明确规定,限定所赋予的权利,并规定保护的最低期限。
  15. وفي منظمة التجارة العالمية، جرى تعديل الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة لتوفير العقاقير الأساسية للبلدان النامية بأسعار منخفضة بغية التصدي للأوبئة التي تعصف بسكانها.
    世界贸易组织对《与贸易有关的知识产权协定》进行了调整,以便以较低廉价格向发展中国家提供基本药品,防治摧毁其人口的流行病。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الاتفاق المتعلق بتكنولوجيا المعلومات"造句
  2. "الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة"造句
  3. "الاتفاق المتعلق بالمنطقة الاقتصادية الأوروبية"造句
  4. "الاتفاق المتعلق بالمشروع"造句
  5. "الاتفاق المتعلق بالسكك الحديدية الدولية في المشرق العربي"造句
  6. "الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال"造句
  7. "الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات في البحر الأسود والبحر الأبيض المتوسط والمنطقة المتاخمة من المحيط الأطلسي"造句
  8. "الاتفاق المتعلق بحقوق الإنسان"造句
  9. "الاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين"造句
  10. "الاتفاق المتعلق بسفن الركاب التجارية الخاصة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.