الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة造句
例句与造句
- وبيَّن أن المسائل المتصلة بالمادة الخامسة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1994 (الغات 1994) هي أيضاً مسائل ذات أهمية خاصة للبلدان غير الساحلية الواقعة في جنوب القوقاز وآسيا الوسطى.
与《1994年关贸总协定》第五条相关的问题对于南高加索和中亚内陆国家也特别重要。 - وقد عمل مستشارا للمدير العام لمجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة غات) بشأن سياسات الاقتصاد، ومستشارا خاصا للأمم المتحدة بشأن العولمة، ومستشارا خارجيا لمنظمة التجارة العالمية.
曾任关税及贸易总协定总干事经济政策顾问、联合国全球化问题特别顾问和世界贸易组织外聘顾问。 - وتفرض بعض البلدان المصدرة للأغذية ضرائب على الصادرات أو حصصا أو عمليات حظر على صادرات غذائية بموجب المادة الحادية عشرة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1994.
一些粮食出口国根据1994年《关税和贸易总协定》对粮食出口征收出口税、实行配额或禁令。 - وجرى توسيع جدول أعمال منظمة التجارة العالمية مقارنة بما كان سائدا في السابق لدى الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة من تركيز على التجارة في السلع المصنعة، وبات جدول الأعمال شاملا للزراعة والخدمات().
关贸总协定过去侧重制成品贸易,而世贸组织扩大了贸易议程,使其包括了农业和服务业。 - وتم التفاوض على أبرز تلك الاتفاقات تحت رعاية مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة " الغات " )، وفيما بعد منظمة التجارة العالمية.
这些协定中尤其值得注意的是在关税及贸易总协定(关贸总协定)和后来的世贸组织的主持下谈判签订的协定。 - وكان من الضروري توفير حماية عالية للصناعة المحلية، وكانت هناك مبررات قوية لمنح معاملة خاصة ومتمايزة بموجب الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات).
从这个立场认识问题,地方工业应得到大力保护,要求《关贸总协定》规定特殊和有区别的待遇也就顺理成章了。 - وفيما يتعلق بالخدمات، هناك حاجة إلى مفاوضات واسعة النطاق تستند إلى مجموعة من المبادئ الجيدة التحديد وإلى الحفاظ على هيكل مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة " مجموعة غات " .
在服务方面,应该在预先确定的原则基础上开展广泛的谈判,同时保留服务贸易总协定的结构。 - وبعد تقديم لمحة عامة عن الاتفاقات ذات الصلة المعقودة في إطار الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات) ومنظمة التجارة العالمية، تطرق المتحدث إلى مسألة تأثير إعانات التصدير في تنمية بلد معين.
演讲者在概述了关贸总协定和世贸组织有关的协定后,讨论了出口补贴对一国发展的影响问题。 - ويستعرض التقرير كلا من المزايا والتحديات التي تواجه المرأة نتيجة لنمو قطاع الخدمات ويتناول بالدراسة المنظورات الجنسانية في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة " غات " (.
本报告审议了服务部门增长给妇女带来的好处和挑战,并审查了《服务贸易总协定》体现的性别观点。 - 4- ولقد أكدت التقديرات الكمية التي أعدتها أمانة مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات) (ومؤسسات أخرى) بعد نشر مشروع الوثيقة الختامية في عام 1991 هذه الشواغل.
在1991年发表《最后文件》草稿后,关贸总协定秘书处(和其它机构)进行的数量评估证实了这些关注。 - وقد كان نهج العناصر المشتركة المتباينة جزءاً من عملية تصميم القواعد المتعددة الأطراف وتعزيز التعاون الدولي منذ وضع الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (غات).
关税及贸易总协定(总协定)订立以来,共同但有区别的办法一直是拟订多边规则和加强国际合作进程的一项内容。 - ورغم أن الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات) يشمل أحكاماً خاصة بموازين المدفوعات، فإن ما يرتبط بها من شروط صارمة جعل من الصعب على البلدان النامية التمسك بها.
虽然《关贸总协定》包括国际收支方面的规定,但与之相关的严格的条件使得发展中国家难以援引这些条款。 - وقد أدى اتجاه التحرير في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات) ومنظمة التجارة العالمية إلى تخفيضات كبيرة في التعريفات الجمركية كما أدى إلى وجود قواعد تجارية أقوى وأشمل.
根据关税和贸易总协定(总协定)和世界贸易组织带来的自由化造成关税巨幅削减,贸易规则更形强固而全面。 - ومع ذلك فإن توزيع المنافع مركز، وهو يعتمد كثيراً على استكمال دمج قطاع المنسوجات والملابس في إطار الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1994.
然而,益处的分布较为集中,而且这在很大程度上要看将纺织品和服装部门纳入1994年《关贸总协定》的完成情况。 - فبينما يرجع تاريخ الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة إلى عام 1947، فإن اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة لم يُبرم إلا في عام 2013.
《关税及贸易总协定》可以追溯到1947年,而《世界贸易组织(世贸组织)贸易便利化协定》签署于2013年。
相关词汇
- "الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات"造句
- "الاتفاق الضماني"造句
- "الاتفاق الضريبي"造句
- "الاتفاق الشامل والجامع المتعلق بالمرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句
- "الاتفاق الشامل الجامع"造句
- "الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان"造句
- "الاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا"造句
- "الاتفاق العام للتعاون"造句
- "الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بالمعاهدات"造句
- "الاتفاق المؤقت"造句