الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين造句
例句与造句
- وتفسر هذه المادة المادة 1 واو (ج) من الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لأنها مرتبطة بالأعمال الإرهابية.
鉴于《难民公约》第1F(c)条涉及恐怖主义行为,该款对此作出解释。 - الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين (NY 13-1-1967; O 29-11-1978)
14.《关于难民地位的公约》(日内瓦,1951年6月28日;O 29-11-1978) - وبالنسبة إلى السؤال المطروح عن اللاجئين، قالت إن الصين انضمت إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكولها.
关于难民问题,他说,中国已经加入了《关于难民地位的公约》及其议定书。 - واختتم بالقول إن السنة المقبلة ستؤذن بحلول الذكرى السنوية الستين لاعتماد الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين وإنشاء مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
明年将庆祝《关于难民地位的公约》通过和难民署建立六十周年。 - وبموجب الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951، يقع على الإقليم عدد من الالتزامات والشروط التي يلزم استيفاؤها.
根据1951年《关于难民地位的公约》,领土需要履行一些义务和要求。 - وبيلاروس طرف منذ عام 2001 في الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين والبروتوكول الملحق بها.
白俄罗斯共和国自2001年起加入《关于难民地位的公约》及关于难民地位的议定书。 - وهو طرف في الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين، ويأوي آلاف اللاجئين والمشردين من جميع أنحاء يوغوسلافيا السابقة.
黑山是《关于难民地位的公约》和《关于难民地位的议定书》的缔约国。 - ومن ناحية أخرى، تستجيب تلك الأحكام صراحة لمضمون الفقرة الفرعية (و) من المادة 1 من الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951.
此外,这些条款明白以1951年《关于难民地位的公约》第1条第六款为蓝本。 - تُشجَّع الدولة الطرف على التفكير في الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين (1951) والبروتوكول الاختياري الملحق بها (1967).
缔约国被鼓励考虑成为1951年《难民公约》及其1967年《任择议定书》的缔约国。 - وتُشجَّع الدولة الطرف على التفكير في الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين (1951) والبروتوكول الاختياري الملحق بها (1967).
缔约国被鼓励考虑成为1951年《难民公约》及其1967年《任择议定书》的缔约国。 - وبيلاروس طرف في الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 والبروتوكول الخاص بمركز اللاجئين لعام 1967.
白俄罗斯已经加入1951年《关于难民地位的公约》和1967年《关于难民地位的议定书》。 - وللأسف، ليس لدى أنتيغوا وبربودا حتى الآن أي تشريع يعتمد وينفذ الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكولها.
遗憾的是,迄今为止,安提瓜和巴布达没有任何通过或执行《联合国难民公约》和议定书的立法。 - وسلوفاكيا طرفٌ في الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين لعام 1967.
斯洛伐克是1951年《关于难民地位的公约》和1967年《关于难民地位的议定书》的缔约国。 - وتستند الحكومة في إجراءات الاعتراف بوضع اللاجئ إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 وتعتنق مبدأ عدم الطرد.
政府将1951年《关于难民地位的公约》作为国家难民地位承认程序的基础,并且遵循不驱回原则。 - ودعا الدول إلى حماية الأفراد الذين يخشون الاضطهاد في بلدان منشئهم، وذلك بموجب الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 وبروتوكولها.
各国应该根据1951年《关于难民地位的公约》及其《议定书》保护担心在原籍国遭迫害的人。
相关词汇
- "الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بحماية البحر الأسود من التلوث"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بحماية الأمومة"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بمسؤولية مشغلي السفن النووية"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بمنع الحوادث الصناعية الكبيرة"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية"造句
- "الاتفاقية المتعلقة بوضع دستور الأدوية الأوروبي"造句
- "الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة"造句