الاتصال الدولي造句
例句与造句
- وقالت إنها تدعم كل الدعم أنشطة فريق الاتصال الدولي في غينيا، الهادفة إلى رصد إجراء انتخابات حرّة ونزيهة.
以色列完全支持国际联络小组在几内亚监督开展自由公平选举的活动。 - وأبرز كل من فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال ومؤتمر لندن ضرورة اتخاذ إجراءات ضد مخربي عملية السلام.
国际联络小组和伦敦会议都强调必须采取行动,打击破坏和平进程的人。 - ويتوقع أن تقدم البعثة وبعض أعضاء فريق الاتصال الدولي الدعم السوقي والمشورة إلى اللجنة.
预计联利特派团和国际联络小组的一些成员将向该委员会提供后勤支助和咨询意见。 - وينبغي أن نتذكر أن الاتفاق قد تم التوصل إليه بدعم فريق الاتصال الدولي طوال عملية التفاوض.
我们应该牢记,协议的缔结得到了国际联络小组在整个谈判过程中提供的支持。 - ويذكّر الفريق بالتدابير التي اتخذتها حتى الآن المنظمات الدولية الممثلة ضمن فريق الاتصال الدولي المعني بغينيا.
小组回顾在国际联络小组有代表的各国际组织迄今就几内亚所采取的所有措施。 - وبالإضافة إلى ذلك، حث فريق الاتصال الدولي الأمم المتحدة على النظر في الطريقة التي يمكن فيها دعم وتسهيل نشر البعثة المقترحة.
国际联络小组还敦请联合国审议如何支持和协助部署拟设的支助团。 - اجتمع فريق الاتصال الدولي على مستوى السفراء كل أسبوع في منروفيا مع الحكومة الوطنية الانتقالية
利比里亚问题国际联络小组每星期在蒙罗维亚同利比里亚全国过渡政府举行大使级会议 - ورحب فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال بتوقيع اتفاق جيبوتي وتشكيل اللجنة الرفيعة المستوى ولجنة الأمن المشتركة.
国际联络小组欣见签署了吉布提协定和分别设立了高级别委员会和联合安全委员会。 - وإذ يرحب بمساهمة فريق الاتصال الدولي في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في مجال تنسيق الدعم الدولي لأفغانستان وتوسيع نطاقه،
欣见国际联络小组为联合国努力协调和扩大对阿富汗的国际支持作出贡献, - " ويرحب مجلس الأمن بالنتائج التي توصل إليها الاجتماع الأول لفريق الاتصال الدولي المعني بالصومال " .
" 安全理事会欢迎索马里问题国际联络小组第一次会议的成果。 - وعلى سبيل الاستشهاد بمثال حديث واحد، تشارك الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي في قيادة فريق الاتصال الدولي الذي يتناول الحالة في غينيا.
西非经共体和非盟一直在共同领导处理几内亚局势的国际联络小组。 - وأكد فريق الاتصال الدولي أن عملية جيبوتي لا تزال تمثل الإطار الذي ينبغي أن تجري فيه كل الجهود الدولية.
国际联络小组重申,所有国际努力依然应在吉布提进程提供的框架范围内进行。 - وتعاون فريق الاتصال الدولي المعني بليبريا بشكل وثيق مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لضمان بقاء عملية السلام في مسارها.
利比里亚问题国际联络小组与联利特派团密切合作,以确保和平进程不脱离轨道。 - وواصل فريق الاتصال الدولي لليبريا العمل بالتعاون مع البعثة ومع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لدفع عجلة عملية السلام.
利比里亚问题国际联络小组与联利特派团和西非经共体能密切合作,以推动和平进程。 - دعوة المجتمع الدولي إلى دعم موقف الاتحاد الأفريقي ، ولا سيما في إطار فريق الاتصال الدولي المعني بمدغشقر.
呼吁国际社会,特别是在马达加斯加问题国际联络小组的框架内,支持非洲联盟的立场。