الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة造句
例句与造句
- أما في مسألة ظروف عمل المرأة في الاقتصاد غير الرسمي، فإن الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة يطلب تطبيق معايير للعمل على جميع العاملين في جميع قطاعات الاقتصاد، بمن فيهم أولئك الذين يعملون في القطاع غير الرسمي.
关于非正规经济中妇女的工作条件问题,自由工联要求对经济所有部门中的所有工人采用劳工标准,其中包括那些在非正规部门中就业的工人。 - 27- وقال ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة إن تشجيع الرئيس للمنظمات على المشاركة في الفريق العامل يعدّ وسيلة هامة لإثارة الاهتمام بالحق في التنمية، لكنه ينبغي أن يقلع الفريق العامل عن ممارساته السابقة المتمثلة بالانقسام السياسي.
国际自由工会联合会代表注意到,主席鼓励各组织参加工作组是提高对发展权发生兴趣的重要方法;然而,工作组应当停止先前政治划分的做法。 - تم التشديد على ضرورة أن تجري في إطار تمويل التنمية مناقشة دور الشركات المتعددة الجنسيات في التنمية، لأن الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة قد أشار إلى أن تأثيرها في العديد من البلدان النامية كان أسوأ حتى من تأثير مؤسسات بريتون وودز.
跨国公司 有人强调应在发展筹资内讨论跨国公司在发展方面的作用,自由工联指出,跨国公司对许多发展中国家的影响比布雷顿森林机构还要坏。 - 44- أكد ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة على أهمية مراعاة الأهداف الاجتماعية سعياً إلى تحقيق التنمية المستدامة، ومنها تخفيف حدة الفقر وضمان الأمن الغذائي والعمل الكريم لجميع العمال.
国际自由工会联合会代表(意大利劳工联合会)突出强调了在追求可持续发展时考虑到社会目标的重要性,例如消除贫困和确保粮食安全以及使所有的工人都能从事体面的工作。 - لاحظت اللجنة أيضا التعليقات التي قدمها الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة التي توحي بوجود فجوة في أجور الذكور والإناث في مجمل النشاط الاقتصادي وتُعزى في معظم الأحيان بشغل الرجال للوظائف العليا والوظائف ذات العائد العالي.
委员会还注意到国际自由工会联合会(自由工联)提出的意见,大意是在整个经济中,男女工资存在着差距,主要是因为担任资深职位和高报酬的职位的往往是男子。 - 226- ورحب المعلق من الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة بدمج قضايا سوق العمل في استعراض سياسة الاستثمار وأيد إلى حد ما توصياته في مجال السياسة العامة بما يشمل استصواب وضع صيغة لحساب مدفوعات فصل العمال.
国际自由工会联合会(自由工联)的代表欢迎将劳工市场问题纳入投资政策审查,并且在一定程度上支持所提出的政策建议,其中包括有必要制定一项公式以便计算解雇费。 - وقد تضمنت الدراسة الاستقصائية السنوية عن انتهاك حقوق النقابات، التي يعدها الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة استنادا إلى استعراض مدى احترام حقوق النقابات العمالية أو عدمه في كل قطر على حدة، أدلة واضحة على أن مساحة رقعة قمع النقابات العمالية تزداد اتساعا.
自由工联根据对工会权利受尊重和侵犯的情况进行的国别审查,编写了《侵犯工会权利问题年度报告》,其中载有明显的证据表明,压制工会的污迹正在扩大。 - 32- ورحب المعلق من الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة بدمج قضايا سوق العمل في استعراض سياسة الاستثمار وأيد إلى حد ما توصياته في مجال السياسة العامة بما في ذلك استصواب وضع صيغة لحساب مدفوعات إنهاء خدمة العمال.
国际自由工会联合会(自由工联)的代表欢迎将劳工市场问题纳入投资政策审查,并且在一定程度上支持所提出的政策建议,其中包括有必要制定一项公式以便计算解雇费。 - 9- وقال عضو في فريق المناقشة يمثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة إن النقاش ينبغي ألا يركز على تحقيق الحد الأقصى من المساهمات الإيجابية للشركات فحسب، بل ينبغي أيضاً أن يأخذ في الاعتبار كيفية التقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية لأنشطة الشركات.
来自国际自由工会联合会的专题发言者说,辩论不应当只着眼于最大限度地扩大企业的积极贡献,而且还应当考虑到如何将企业活动的负面影响降低到最低限度。 - وقد أيد الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة خطة عمل بعنوان " نقابات العمال تقول لا للعنصرية وكره الأجانب " ، وحث بقوة جميع النقابات الوطنية المنتسبة إليه وكذلك المنظمات الإقليمية، على تنفيذ هذه الخطة دون إبطاء.
国际自由工会联合会认可了一项行动计划 -- -- " 工会对种族主义和仇外心理说不 " ,强烈要求所有国家工会和区域组织立即执行行动计划。 - ويمثل نقابات العمال في جلسات الحوار التي تعقدها لجنة التنمية المستدامة الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة واللجنة الاستشارية لنقابات العمال التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهما يمثلان ما يزيد على 155 مليون عضو في 148 بلدا وإقليما.
在可持续发展委员会《对话会议》上,工会由代表148个国家和领土超过1.55亿名成员的国际自由工会联合会(自由工联)和经合组织工会咨询委员会(工会咨委会)所代表。 - 105- وفيما يتعلق بالمسائل المتعلقة بالأمن البحري ورفاه طواقم السفن، التي وجهت المراقبة عن الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة انتباه الاجتماع إليها، أعرب الرئيس عن ثقته بأن ممثلي الدول الأطراف قد أحاطوا علما بذلك البيان على النحو المناسب، وسيبلغون حكوماتهم بشواغل العمال في البحر.
关于自由工联观察员提请会议注意的有关海上安全和船员福利的问题,主席表示相信,各缔约国代表已经酌情注意到该观察员的发言,而且会向本国政府汇报海员所关切的问题。 - وإضافة إلى دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، كان الأعضاء المتعاونون الآخرون يتألفون من الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة ومؤسسة فريدريك ابيرت والاتحاد اللوثري العالمي ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومجلس الكنائس العالمي ومنظمة المرأة من أجل البيئة والتنمية.
连同与非政府组织联络处,其他协作成员是国际自由工会联合会(自由工联)、欧洲科学基金会、世界路德会联合会、贵格会联合国办事处、世界基督教协进会和妇女环境与发展组织(妇环发组织)。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "الاتحاد الدولي لنقابات العمال"造句
- "الاتحاد الدولي لمنظمات التدريب والتنمية"造句
- "الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية"造句
- "الاتحاد الدولي لمكافحة السرطان"造句
- "الاتحاد الدولي لمقاومي الحرب"造句
- "الاتحاد الدولي لوكلاء براءات الاختراع"造句
- "الاتحاد الديمقراطي"造句
- "الاتحاد الديمقراطي التيموري"造句
- "الاتحاد الديمقراطي الدولي"造句
- "الاتحاد الديمقراطي الشعبي"造句