×

الاتحاد الإفريقي造句

"الاتحاد الإفريقي"的中文

例句与造句

  1. كما شمل العمل على المستوى الإقليمي كدعم الاتحاد الإفريقي في تبني بروتوكول حقوق المرأة والإعلان الرسمي بشأن المساواة بين الجنسين في أفريقيا لسنة 2004.
    还包括区域性工作,例如,支持非洲联盟继续推进《妇女权利议定书》和2004年在非洲通过的《所罗门两性平等宣言》。
  2. وبالإضافة إلى هذا الدعم المالي واللوجستي العاجل، يحتاج الاتحاد الإفريقي إلى المساعدة من أجل تعزيز قدرات مقره على مواصلة تخطيط ونشر وإدارة عمليته في الصومال.
    除了紧急财政和后勤支助外,非洲联盟也需要获得援助以加强非盟总部进一步规划、部署和管理其在索马里的行动的能力。
  3. العسكري مع القوات العسكرية للأمم المتحدة، ومع الاتحاد الإفريقي في دارفور.
    该股将协助人道主义事务协调厅,就人道主义问题向秘书长副特别代表提供咨询,并充当与驻达尔富尔联合国部队的军民协调活动以及与非洲联盟的联络渠道。
  4. ويتشاور مع الاتحاد الأفريقي بشأن جميع المسائل المتصلة بدعم البعثة ويقدم المشورة والدعم لنظرائه في الاتحاد الإفريقي في مجالات الدعم الإداري واللوجستي.
    主管将与非洲联盟协商有关达尔富尔混合行动特派团支助的所有事宜,并在行政和后勤支助方面向非洲联盟对等人员提供咨询和支持。
  5. وحضر الممثل الخاص للأمين العام اجتماعات رفيعة المستوى مع الاتحاد الإفريقي في القاهرة وفي أديس أبابا، دارت فيها، في جملة أمور، مناقشات حول الصحراء الغربية.
    秘书长特别代表出席了在开罗和亚的斯亚贝巴举行的同非洲联盟的高级别会议,除其他外,其中举行了有关西撒哈拉问题的讨论。
  6. 121- وقد واجه عمل الاتحاد الإفريقي قيودا شديدة وتعرض أفراد الاتحاد أنفسهم للتهديد بالهجوم عليهم كما أعاقت حركتهم القيود التي تفرضها عليهم الأطراف المشاركة في الأعمال القتالية.
    非洲联盟的工作也受到严重限制,非监人员本身也受到攻击的威胁,参与敌对行动的各方对他们所施加的行动限制妨碍了其工作。
  7. أعضاء الفريق العامل والبلدان التي يُحتمل أن تساهم بقوات وأصحاب المصلحة الآخرون، ورئيس الاتحاد الإفريقي ورئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، ومسؤولون في إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    工作组成员、可能出兵国和其他利益攸关方、非洲联盟主席、政府间发展管理局主席及维持和平行动部和开发计划署官员
  8. ويكرر مجلس الأمن دعوته إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الإفريقي للمساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الإفريقي في الصومال، وإلى دول وشركاء آخرين لتقديم الدعم المالي والتقني واللوجستي لهذا الجهد.
    安全理事会再次呼吁非洲联盟成员国向非索特派团提供部队,并吁请其他国家和伙伴为这一努力提供财政、技术和后勤支助。
  9. ويكرر مجلس الأمن دعوته إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الإفريقي للمساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الإفريقي في الصومال، وإلى دول وشركاء آخرين لتقديم الدعم المالي والتقني واللوجستي لهذا الجهد.
    安全理事会再次呼吁非洲联盟成员国向非索特派团提供部队,并吁请其他国家和伙伴为这一努力提供财政、技术和后勤支助。
  10. يتيح القضاء السوداني الفرصة لفريق من الخبراء القانونيين من الاتحاد الإفريقي والجامعة العربية والأمم المتحدة للاطلاع على اتساق القوانين السودانية وشموليتها وسلامة إجراءات التقاضي.
    苏丹法官将提供机会,让来自非洲联盟、阿拉伯国家联盟和联合国的法律专家小组审查苏丹法律的一致性和全面性,以及司法程序的完整性。
  11. وقال إن موقف حكومته تؤيده قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وقرارات منظمات أخرى مثل الاتحاد الإفريقي وجامعة الدول العربية، وكلها تعترف بسيادة جزر القمر على جزيرة مايوت.
    科摩罗政府的立场已得到联合国有关决议及非洲联盟和阿拉伯国家联盟等其他组织的决议的支持。 这些决议都承认科摩罗对马约特的主权。
  12. وخلال العام، اقترحت الهند مشروعا للربط بين الهند وبلدان الاتحاد الإفريقي، يتم بموجبه ربط 53 بلدا بساتل وشبكة ألياف ضوئية، وهو مشروع يعكف الاتحاد الإفريقي على دراسته حاليا.
    本年度印度和非洲联盟国家开始了一项连接行动,这个项目通过卫星和光纤网络把53个国家联系起来,非洲联盟目前正在研究这一计划。
  13. وذكر الرئيس وادي الضباط بموقف الاتحاد الإفريقي الذي لا يعترف بأي سلطة منبثقة عن انقلاب وطلب منهم إعادة زمام الحكم إلى الرئيس يالا الذي انتخب ديمقراطيا وإرساء النظام الدستوري.
    瓦德总统提请军官们注意非洲联盟的立场,即不承认通过政变取得的权力,并要求他们将权力归还给民选的昆巴·亚拉总统,恢复宪政秩序。
  14. ولذلك، فإن من المسلم به على نطاق واسع أن الوضع القائم فيما يتعلق بالتمويل هو وضع غير مقبول، وأن على الاتحاد الإفريقي أن يتوخى إيجاد مصادر ملائمة ومرنة ومستدامة لتمويل عملياته لحفظ السلام.
    因此人们普遍承认,资金筹措的现状令人无法接受,而非洲联盟的目标应当是为其和平行动挖掘出充足、灵活和可持续的资金来源。
  15. وينبغي أن تنطوي هذه العملية على شراكة بين الاتحاد الإفريقي والأمم المتحدة، وأن يجري التكليف في إطارها بمتابعة التعهدات المالية واستعراض جميع جوانب الدعم الدولي المقدم لأفريقيا والإبلاغ عنها.
    这套程序应导致建立非洲联盟同联合国间的伙伴关系,并具有权限来监测认捐款落实情况,以及审查并报告向非洲提供的国际支助的所有方面。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الاتحاد الإسلامي الكردستاني"造句
  2. "الاتحاد الإسلامي العالمي للمنظمات الطلابية"造句
  3. "الاتحاد الإسلامي"造句
  4. "الاتحاد الإذاعي الأوروبي"造句
  5. "الاتحاد الأيبيري الأمريكي لأمناء المظالم"造句
  6. "الاتحاد الإيبيري"造句
  7. "الاتحاد الاسلامي الدولي للمنظمات الطلابية"造句
  8. "الاتحاد الاشتراكي للقوات الشعبية"造句
  9. "الاتحاد الافريقي"造句
  10. "الاتحاد الاقتصادي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.