الإنذارات造句
例句与造句
- وعدم التصرف بعد صدور الإنذارات المبكرة لا يقتصر على المستوى الوطني.
未就早期预警采取行动的情况并不仅仅发生在国家一级。 - ما هي المؤسسات المسؤولة في غيانا عن تقديم الإنذارات المبكرة والمعلومات إلى الدول الأخرى؟
圭亚那负责向其他国家提供预警和信息的机构是什么? - إلا أن هذه الإنذارات لم تحظ بالاعتراف أو الاستجابة الواجبين.
然而,对于早期预警,有可能产生不了充分的警觉或应对举措。 - وتشمل استراتيجيات نشر الإنذارات والتوصيات في المجتمع المحلي استخدام رسائل إذاعية ورسائل نصية.
为社区传播预警和建议的系统包括使用广播和发送短信。 - الاشتراك في أنشطة رصد وتقييم الإنذارات المبكرة لإنذار أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
投入预警评估和监测活动,提醒联合国国家工作队保持警觉。 - وتعتمد السلطات على الإنذارات التي تقدمها هيئة الإنتربول وهيئات إنفاذ القانون التابعة للدول الأخرى.
这些机关依靠刑警组织的情报和其他国家执法机关的情报。 - يُحال بعد ذلك استيضاح الملابسات الواردة في الإنذارات إلى مكتب الادعاء المحلي المختص.
3. 之后指派相关的地区起诉办公室负责要求澄清警报氛围。 - وقد انطوت هذه الإنذارات على اتخاذ إجراءات لتفادي مركبات فضائية ناشطة أخرى وحطام فضائي.
这些警报包括采取行动回避其他运行中航天器和空间碎片。 - وسيستمر حل جميع الإنذارات التي تصدر من أجهزة اكتشاف الإشعاع من أية حاوية محليا.
辐射探测设备对集装箱发出的所有警报将继续在当地解决。 - وتشمل العناصر الأساسية لهذه النظم التنبؤات وتصميم أشكال الإنذارات وعرضها وتبليغها.
这类系统的基本组成部分包括:警告的预报、形式、提出和传播。 - وأصدر أنواعا مختلفة ومتنوعة من الإنذارات الواضحة قبل شن الهجمات().
以色列国防军在发起攻击之前,发出了无数的和各种各样的具体警告。 - 3-12 حتى الآن كانت الإنذارات المبكرة بإمكانية نشوب صراعات فتاكة تتعلق بحالات فردية وغير منظمة.
12 迄今为止,破坏性冲突的预警主要是权宜性和无组织的。 - 3-14 كثيراً ما يتم تعيين مقر الأمم المتحدة باعتباره المكان المنطقي لتركيز جهود الإنذارات المبكرة.
14 联合国各机构总部经常被定为集中预警理所当然的地点。 - (أ) الإنذارات التلقائية التي تسمح بكشف إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات في اليونيسيف؛
(a) 儿童基金会实现了滥用信息技术资源的侦查警讯的自动化; - ولا يسعنا أن نقول إن الإنذارات المبكرة الكثيرة قبل ارتكاب هذه الجرائم لم تكن ظاهرة.
我们不能说,这些罪行发生之前出现的许多预警迹象不明显。