الإلتزامات造句
例句与造句
- تدعو الحكومات والمنظمات الدولية إلى الامتثال لجميع الإلتزامات المتعهد بها بموجب الاتفاقيات والمعاهدات الدولية وقرارات المؤتمرات الدولية بشأن حقوق الإنسان للمرأة؛
呼吁各国政府和国际组织遵守按照有关妇女人权问题的国际公约、条约和会议决议所做出的一切承诺; - أعلِم المجلس أن نظام " بروفي " (Profi) لم يُرَكَّب لتسجيل النفقات الميدانية بل لتسجيل الإلتزامات المعقودة على المستوى الميداني لأغراض الإدارة.
审计委员会被告知建立Profi系统不是为了记录外地支出而是为了记录外地级用于管理的承付款。 - ويدافع الفريق أيضا عن الإنصاف والمساواة في كل أعمال الحكومة ويشجع تنفيذ الإلتزامات المتعلقة بالمساواة في الإدارات.
该小组还是促进政府各部门业务之间的公平与平等的拥护者,并且推动在各部门之间执行与平等有关的各项承诺。 - مبلغ توافق عليه السلطة المعنية لأغراض محددة لفترة مالية، مقابل تحمل الإلتزامات من أجل هذه الأغراض على ألا تتجاوز المبالغ الموافق عليها.
有关权力机构为某一财政时期的具体用途核准的款项,针对这些用途可以承付不超过所核定数额的款项。 - ويظل الطرف الناقل مسؤولاً عن إنبعاثاته الزائدة بأكملها ويتحمل التبعات المنصوص عليها لخرق الإلتزامات بموجب المادة 3 في إطار نظام الإمتثال.
该部分应相当于转让缔约方排放额超过其分配数量的部分,并且是以最初转让的倒计时间顺序后进先出来确定的。 - وهناك حالات أخرى تبدو الإلتزامات فيها غير واضحة بسبب صعوبة تعريف ألفاظ مثل الضرر الجسيم العابر للحدود، والعناية الواجبة، وتوازن المصالح العادل.
在另一些情况,义务似乎不很明确,因为难以界定诸如重大跨界损害、应有的注意和公平的利益均等之类的措词。 - وهناك شاغل ذي صلة بما سبق يتمثل في تفادي إهمال المبادرات المتفق عليها والاتفاقات وضمان الرصد الفعال والمساءلة، وفي بعض المجالات البالغة الأهمية، تطبيق الإلتزامات الدولية.
相关关切是,避免忽视商定的倡议和契约,确保国际承诺的有效监测、问责以及在重要领域的强制执行。 - وحدد هذان جدول أعمال لإحراز تقدم أسرع لتحقيق نتائج في مجال المساواة بين الجنسين، تتسق مع الإلتزامات الواردة في الورقة البيضاء ونتائج تقييم وزارة التنمية الدولية.
它确立了旨在加速推进两性平等成果的议程,与第三期《白皮书》的承诺和国际发展部的两性评估结论相一致。 - تسجيل وتعليل التخفيضات المجازة للإنبعاثات المتأتية من أنشطة المشاريع وحيازتها من قبل الأطراف للإسهام في إمتثال الإلتزامات بموجب المادة 3؛
登记并核对因项目活动而积累的核证的排减量以及缔约方为促进对其在第三条下作出的承诺的遵守而获得的此种核证的排减量; - غير أنه يعتقد أيضا أن خرق الإلتزامات بالعناية الواجبة يتطلب ردا منصفا وكافيا يشمل التعويض في حال حصول نتائج ضارة.
但是,它还认为,如违背了应有的注意的义务,就必须作出公平的、适当的回应,包括在发生损害性后果的情况下须提供赔偿金。 - وفي حين كان من الممكن ملاحظة إحراز تقدم لا يستهان به في جميع الإلتزامات العشرة التي تضمنتها الاستراتيجية، فإن بعض مجالات الإلتزام كانت تحظى بقدر من الاهتمام أكبر بكثير من المجالات الأخرى.
虽然在履行战略的所有10项承诺方面可以看到重大进展,但有些承诺领域远比其他领域得到更多注意。 - وهذه القضايا الشاملة عبارة عن العناصر الخاصة بالاتفاقية والمتعلقة بالإدارة العامة أو صنع القرار بالنسبة للمواد الكيميائية، وكذا الإلتزامات المشتركة مع الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف أو برامج إدارة المواد الكيميائية الأخرى.
跨部门议题涉及与其他多边环境协定或化学品管理方案相同一般性化学品管理或决策和义务的《公约》要点。 - (د) البيانات المالية التي أعدها " صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات " لا تتضمن جميع الإلتزامات على مستوى الميدان، وهي لذلك لا تكشف تمام الكشف عن كامل الخصوم المترتبة على " البرنامج " في نهاية العام؛
(d) 药物管制署财务报表未包括所有外地级债务,因而未充分披露药物管制署在年终的全部负债; - 11-58 تستمرّ الحكومة في تشجيع تأسيس مراكز رعاية الأطفال بغية توفير الخدمات الاجتماعية الداعمة اللازمة لتمكين الأبوين من الجمع بين الإلتزامات العائلية وبين مسؤوليات العمل والمشارك في الحياة العامة.
政府继续推动儿童保育中心的发展,以提供必要的支助性社会服务,使家长能够兼顾家庭义务与工作责任并参与政治生活。 - وأضاف أن أحد مقاييس نجاح المعاهدة هو مدي وفاء الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتزاماتها الواضحة بنزع الأسلحة النووية، وهى الإلتزامات التى تعتبر الإنجاز الكبير للمؤتمرات المتتالية لاستعراض المعاهدة.
衡量《不扩散条约》成功的尺度是核武器国家在何种程度上履行了它们对核裁军的明确承诺,这是连续几次审议大会的主要成果。