×

الإصلاحات الشاملة造句

"الإصلاحات الشاملة"的中文

例句与造句

  1. 55- وتشير الأدلة التجريبية إلى أن عضوية منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية مثل اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى لا تسهم في زيادة التدفقات الوافدة من الاستثمار الأجنبي المباشر إلا إذا كان ذلك مقترناً بعوامل أخرى مثل الإصلاحات الشاملة في نظام الاستثمار واستقرار الاقتصاد الكلي.
    实际经验表明,加入CEFTA等一些REIOs有助于增加FDI流入,但必须伴随其它的因素,如投资制度的总体改革和宏观经济稳定等。
  2. أُحرز تقدم هام في مجال تنفيذ مجموعة الإصلاحات الشاملة التي أيدتها الجمعية العامة في عام 2005. غير أنه يلزم تخصيص موارد للانتهاء من تنفيذ مجموعة الإصلاحات هذه وللاضطلاع بالمهام الحالية المتمثلة في توفير الرقابة والتوجيه لمعالجة قضايا السلوك والانضباط.
    在落实大会2005年核可的广泛改革计划方面取得了重大进展,但是,需要有专门款项,以完成执行改革计划的工作,并且在行为和纪律问题上不断进行监督和指导。
  3. ويكرر الفريق العامل الإعراب عن قلقه البالغ من أنه إذا لم توفر موارد كافية للوكالة، فإن الخطر لن يُحدق فقط بالإنجازات التي تحققت من الإصلاحات الشاملة لعمل الوكالة، بل بقدرة الأونروا على التنفيذ الكامل لولايتها أيضا.
    工作组再次表达严重关切的是,如果工程处得不到适足资源,不仅工程处管理层目前对全处工作进行的全面改革的成就将面临风险,工程处充分履行任务授权的能力也将受到损害。
  4. ويعرب الفريق العامل من جديد عن قلقه البالغ لأنه إذا لم يتم توفير موارد كافية للوكالة، فلن تتعرض الإنجازات المحققة من الإصلاحات الشاملة لعمل الوكالة للخطر فحسب، بل ستتعرض للخطر أيضا قدرتها على تنفيذ ولايتها تنفيذا كاملا.
    工作组再次表达严重关切的是,如果工程处得不到适足资源,不仅工程处管理层目前对全处工作进行的全面改革的成就将面临风险,工程处充分履行任务授权的能力也将受到损害。
  5. وسيكون التقرير بمثابة إطار مفاهيمي وجدول أعمال إيجابي للإجراءات الدولية لدعم التنمية وتخفيف وطأة الفقر في أقل البلدان نمواً، ويشمل ذلك دور الإصلاحات الشاملة اللازمة للنظم في أقل البلدان نمواً وآليات الدعم الدولي الخاصة بهذه البلدان.
    这份报告将为支持最不发达国家的发展和减贫的国际行动提供一个构想框架和积极议程,包括探讨对最不发达国家和面向最不发达国家的国际支持机制非常重要的全球系统性改革的作用。
  6. فلا شيء يدلّ مثلاً على أن الحكومة تقترح إدخال الإصلاحات الشاملة الضرورية من أجل تجديد نظم الصحة العامة والرعاية الاجتماعية والتعليم لتصل إلى مستويات تكفل للجميع الوصول إلى الرعاية الصحية الأساسية والغذاء والسكن والتعليم، أو أن التمتع الكامل بهذه الحقوق سيتحقق تدريجياً.
    例如,并无迹象表明政府会提出必要的全面改革,将公共卫生、社会福利和教育系统恢复到确保人人获得基本卫生保健、粮食、住房和教育或逐步实现充分享有这些权利的水平。
  7. 5- وتلاحظ اللجنة بعين التقدير الإصلاحات الشاملة التي أجرتها الدولة الطرف في مجال حقوق الإنسان وجهودها المتواصلة لمراجعة تشريعاتها من أجل ضمان قدر أكبر من الحماية لحقوق الإنسان، بما يشمل الحق في عدم التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    委员会赞赏地注意到缔约国在人权领域的全面改革,以及不断努力修订立法,以更好地保护人权,包括不遭受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的权利。
  8. ويؤكد الفريق العامل مجددا قلقه البالغ من أنه إذا لم توفر موارد كافية للوكالة، فإن الإنجازات التي تحققت من الإصلاحات الشاملة لعمل الوكالة والتي تقوم بها إدارتها حاليا لن تتعرض للخطر فحسب، بل إن قدرة الأونروا على التنفيذ الكامل لولايتها ستتعرض للخطر.
    工作组再次表达严重关切的是,如果工程处得不到适足资源,不仅工程处管理层目前对全处工作进行的全面改革所致成就将面临风险,工程处充分履行任务授权的能力也将受到损害。
  9. (5) وتلاحظ اللجنة بعين التقدير الإصلاحات الشاملة التي أجرتها الدولة الطرف في مجال حقوق الإنسان وجهودها المتواصلة لمراجعة تشريعاتها من أجل ضمان قدر أكبر من الحماية لحقوق الإنسان، بما يشمل الحق في عدم التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    (5) 委员会赞赏地注意到缔约国在人权领域的全面改革,以及不断努力修订立法,以更好地保护人权,包括不遭受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的权利。
  10. وأدت الإصلاحات الشاملة في المجال الإنساني التي تعهَّدتها الأمم المتحدة في عام 2005 إلى إنشاء مجموعات عالمية تجمع بين الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الإنسانية الرئيسية من غير الدول، وتضع التوجيه في مجال السياسات، وتدعم المجموعات على المستوى الوطني لكفالة استجابة إنسانية مناسبة من حيث التوقيت وفعالة.
    2005年联合国开展的人道主义全面改革导致全球分组的建立,这些分组把联合国和其他重要的非国家人道主义行为者结合在一起、编写政策指导并且在国家一级支持各分组确保及时有效地作出人道主义反应。
  11. وتقترح اللجنة في تقريرها سلسلة من الإصلاحات الشاملة اللازمة في جميع أجزاء النظام، بدءا بإدخال بعض التعديلات التشريعية الإضافية من خلال التدريب الوظيفي وجمع المعلومات ورصدها واستحداث أدوات لتقييم المخاطرة ووضع برامج تعليمية وفيما يتعلق بالمجموعات السكانية ذات الاحتياجات الخاصة والحيازة المدنية والعسكرية للأسلحة والتعاون على الصعيد المحلي.
    委员会的报告提议进行全系统所需的彻底改革,先从进一步修正某些立法着手,进行专业培训、信息收集和监测,发展风险评估工具,实施教育计划,处理特殊需要群体、军民占有武器和地方一级合作等问题。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الإصلاحات"造句
  2. "الإصلاح في ميانمار"造句
  3. "الإصلاح في الولايات المتحدة"造句
  4. "الإصلاح في الصين"造句
  5. "الإصلاح في أفريقيا"造句
  6. "الإصلاحي"造句
  7. "الإصلاحيات"造句
  8. "الإصلاحية"造句
  9. "الإصلاحيون"造句
  10. "الإصلاحيّات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.