الإشعارات造句
例句与造句
- كما وُزعت عقب ذلك الإشعارات الحمراء التي تصدرها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول).
国际刑警接着发出了红色通令。 - وفضلاً عن ذلك فإن الممارسة المعمول بها تقتصر على الإشعارات الخطية().
况且,以书面形式告知也符合惯例。 - `1` تُخزَّن الإشعارات في شكل إلكتروني في قاعدة بيانات حاسوبية؛
通知以电子形式储存在计算机数据库中; - أما وسيلة إرسال تلك الإشعارات فيمكن تناولها في الدليل.
可在《指南》中论述发出这类通知的方式。 - الإشعارات الخاصة المشتركة بين الإنتربول ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة
A. 刑警组织-联合国安全理事会特别通告 - ومن ذلك مثلاً الإشعارات القاضية بتعليق المعاهدة.
例如,停止施行一项条约的通知便不属于这种类型。 - ولم يرد أي من هذه الإشعارات على حد علم الفريق.
据专家小组所知,此后并没有收到这类通知。 - `1` تُخزَّن الإشعارات في شكل إلكتروني في قاعدة بيانات حاسوبية؛
(i) 通知以电子形式储存在计算机数据库中; - ويغذي هذا النظام قواعد بيانات الإنتربول عن طريق الإشعارات البرتقالية.
该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。 - مذكرة من الأمانة بشأن الإشعارات والاعلانات والتحفظات التي تلقّاها الأمين العام
秘书处的说明:秘书长收到的通知、声明和保留 - تحافظ الدول الأطراف على سرية هذه الإشعارات ولا تستخدمها لكسب ميزة تجارية.
缔约国应对上述通知保密,且不作商业利用。 - وتعد الدولة الطرف بإبلاغ اللجنة بتواريخ الإشعارات المرسلة إلى مقدم البلاغ.
缔约国答应告诉委员会向撰文人发出通知的日期。 - وهنا يجب التمييز أولا بين سجلات الإشعارات وسجلات المستندات.
这里,必须首先对通知登记处和文件登记处加以区分。 - ومن ثم، لا يوجد احتمال جدي لنشوء التباس بين هذه الإشعارات والتحفظات.
因此这种通知和保留之间不可能发生严重混淆。 - ' 3` عدد الإشعارات التذكيرية التي ترسلها الوحدة وتتصرف المنظمات المشاركة على أساسها
㈢ 联检组发出而参加组织已采取行动的提醒通知数目