الإسراف造句
例句与造句
- ويفضي الحد من الإسراف في استخدام المياه أيضا إلى فائدة إضافية فيما يتعلق بالحد من فقدان المغذيات المضافة، وتحات التربة وتلوث المياه السطحية والجوفية.
减少水浪费也可带来额外的好处,即能够尽可能减少所施养分的流失、水侵蚀以及地表水和地下水污染。 - وتعيد البلدان تأكيد الالتزامات التي أخذتها على عاتقها بالتخلص بالتدريج من إعانات الوقود الأحفوري الضارة غير المجدية التي تشجع على الإسراف في الاستهلاك وتقوض التنمية المستدامة.
各国再次承诺逐步淘汰有害、低效的化石燃料补贴,因这种补贴鼓励浪费性消费,损害可持续发展。 - وإضافة إلى ذلك، تحظى الوقاية الأولية بمزيد من الاهتمام بغية منع الإسراف في تعاطي المشروبات الكحولية بين الشباب والنساء ومنع توارثه في الأسر.
另外,卫生部还特别重视初级预防工作,以防止青年和女性人口滥用酒精饮料,包括预防家庭遗传酗酒恶习。 - ومع ذلك فإن العنصرية ما زالت ماثلة، بدليل عدة أمور، منها الإسراف في استخدام الإنترنت من جانب مَن يودون شيوع ثقافة التعصب والخوف.
然而,种族主义始终在现实中存在,为制造和扩大不容忍气氛和恐惧气氛而恶意滥用因特网等行为便足以为证。 - رفض الإسراف - وتطبيق العمليات الثلاث من أجل التخفيض وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير يسهمان في تحقيق هذا الهدف.
反对浪费的精神以及减量、再利用和再循环的 " 3R " 倡议也有利于这一目的的实现。 - وهناك مشكلة أخرى، كثيراً ما يجري التقليل من شأنها، وهي إساءة استخدام الموارد الحاسوبية؛ وذلك باستخدام تلك الموارد لأغراض غير المأذون بها، أو إساءة استخدامها أو الإسراف فيه.
常常低估的另一个问题,就是滥用计算机资源:把它用于授权以外的目的,或对这些资源的滥用或浪 费使用。 - وهذه الأمور صحيحة، ولا ينصب اهتمام المفتشين، كعهدهما دائماً، على توجيه الإدارات الدولية قسراً نحو طريق من الروتين العقيم أو ذلك النوع من الإسراف في الإنفاق الذي تسعى دائماً إلى محاربته.
这些观点是有道理的,监察专员如以往一样,很关注不要迫使国际行政机构重蹈劳而无功或超支的覆辙。 - وليس هناك أي دعم نفسي يساعد فتيات الشعوب الأصلية على الخروج من العزلة، مما يؤدي أحيانا إلى الإسراف في تعاطي الكحول أو المواد الضارة، بل يؤدي إلى الانتحار.
没有向这些土着女孩提供任何使其能够走出孤独境遇的心理帮助,有的女孩会酗酒,或者滥用有害物质,甚至自杀。 - أما بالنسبة للمخاوف من الإسراف في الإنفاق، فقد أشارت إلى أن الإنفاق الزائد لم يحدث في الموارد العادية، التي انخفضت بالفعل في عام 2010، وأنه قد تم اتخاذ تدابير للحفاظ على السيولة.
关于对超支的关切,她指出,经常资源没有超支,实际上在2010年还有所减少,并已采取措施维持流动性。 - وعلى جميع الجهات الفاعلة المعنية (بما في ذلك الدول، والمؤسسات الصناعية وعناصر المجتمع المدني الأخرى) واجب تفادي الإسراف في استخدام الموارد وتشجيع السياسات المؤدية إلى أدنى حد من الإهدار.
所有有关的行动者(包括国家、工业企业和民间社会的其他组成部分)有责任避免浪费自然资源和推行减少浪费的政策。 - وعلى جميع الجهات الفاعلة المعنية (بما في ذلك الدول والمؤسسات الصناعية وعناصر المجتمع المدني الأخرى) واجب تفادي الإسراف في استخدام الموارد وتشجيع السياسات المؤدية إلى أدنى حد من الإتلاف.
所有有关的行动者(包括国家、工业企业和民间社会的其他组成部分)有责任避免浪费自然资源和推行减少浪费的政策。 - وإلا، فقد ينظر إلى اللجنة بأنها عائق في عملية السلام وتُحمَّل المسؤولية إذا فُقِد زخم العملية بسبب الإسراف في الجوانب الإدارية وعملية اتخاذ القرار داخل اللجنة التي تستغرق وقتا طويلا.
否则,委员会将有可能被视为和平进程中的瓶颈和由于委员会内部过于官僚和费时的决策程序,为错失良机承担责任。 - أما الإسراف في الإنفاق الواضح في الأرقام الإجمالية، فقد نتج عن استخدام البرنامج الإنمائي للموارد العادية في التمويل المتعدد السنوات الذي كان تحت تصرفه بالفعل أثناء استمرار الإنفاق على البرامج.
总数上明显出现的超支是因为开发署将经常资源用于多年筹资,而这笔资源是开发署因方案支出持续不断而早可以处置的。 - وذكر أن عمليات حفظ السلام تحتاج إلى المرونة والقدرة على التكيف ولكن ذلك لا ينبغي أن يؤدي إلى الإسراف في استخدام القوة، كما يجب أن تشمل جهود التسوية المفاوضات السياسية والعمل الدبلوماسي.
维持和平行动需具有灵活性和适应能力,但这不应导致过度使用武力;解决冲突的努力必须包括政治谈判和外交行动。 - 151- وقد دأب أمين المظالم البرلماني واللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة على توجيه الاهتمام إلى الإسراف في اللجوء إلى الاحتجاز الاحتياطي في مرافق الشرطة.
议会监察员和欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或惩罚委员会若干年来都在提请注意警察机构过度使用还押拘留的情况。