الإسبان造句
例句与造句
- 43- وجاء في الورقة المشتركة 3 أن التشريع الحالي المتعلق بالأجانب ينص على المساواة في الحقوق بين الإسبان والأجانب.
联合呈文3提到,目前有关外侨的立法确认,西班牙人和外国人在享有权利方面是平等的。 - وفضلاً عن ذلك، يعترف القانون العام المتعلق بالعمل للمقيمين الأجانب بنفس حقوق وواجبات العاملين الإسبان المهنية والمتعلقة بالضمان الاجتماعي.
此外,《劳动法》承认外国居民享有与西班牙劳动者相同的劳动权利和义务以及社会保障。 - تولى الإسبان والبرتغاليون زمام القيادة فيما بين أمم أوروبا في الاكتشافات البحرية الرائعة في الشرق والغرب، أثناء القرنين الخامس عشر والسادس عشر.
十五和十六世纪,西班牙和葡萄牙领先欧洲各国,在东方和西方取得辉煌的海上发现。 - 38- ويشمل نظام الصحة الإسباني فعلياً جميع المواطنين الإسبان وجميع المقيمين الذين اكتسبوا هذا الحق بموجب اتفاقات ثنائية.
西班牙的医疗卫生体系实际上已经覆盖了全体西班牙公民和通过双边协议获得此项权利的居民。 - وتؤكد أن الشرط المذكور لا ينطبق على أزواج الإسبان من أصل أجنبي، ولا على أزواج الأجانب المقيمين في بلدان أخرى من الاتحاد الأوروبي.
她称,这一情况不适用于西班牙公民的外籍配偶,或欧洲联盟其他国家外籍居民的配偶。 - أود أن أقدم أعمق إجلالي لهؤلاء الجنود الإسبان ولجنود القوات الأمنية الأفغانية ومن بلدان أخرى الذين فقدوا أيضا حياتهم.
我谨向那些西班牙军人,向那些同样牺牲声明的阿富汗安全部队和其他国家军人致以最崇高的敬意。 - فقبل الأزمة، كان ثلث العاملين الإسبان يعملون بعقود مؤقتة في حين كان عُشر العاملين في اليونان يعملون بعقود من هذا النوع.
在危机发生之前,西班牙约有三分之一的工人持临时合同,而希腊只有十分之一的工人持这类合同。 - وفي حين يلتحق جميع الأولاد والبنات الإسبان بالمدارس خلال مرحلة التعليم الإلزامي، تلتحق النساء أكثر من الرجال بالفصول الاختيارية ما قبل الجامعية وبالجامعات.
西班牙所有男童和女童都接受小学义务教育,非强制性的中学和大学课程中,女生人数多于男生。 - فقد ازداد عدد الإسبان السود أو الذين ينتمون لأقليات إثنية أخرى وبالتالي فإنهم معرضون للإهانة لأنهم يحظون باهتمام الشرطة بهم بشكل خاص.
越来越多的西班牙人是黑人或属于其他少数族裔,因此,他们很容易因受警方特别注意而蒙受屈辱。 - 97- وبحسب جنسية الخارجين عن القانون، كانت العقوبات السالبة للحرية بين المدانين الأجانب (23.8 في المائة) أكثر شيوعاً منها بين الإسبان (21.4 في المائة).
就犯人的国籍而言,外国犯人被监禁的比例(23.8%)要高于西班牙犯人(21.4%)。 - وينبثق التصور من نموذج نياندي ريكو (Ñande Reko) التي يمكن ترجمتها بأسلوبنا في الحياة، الذي يختلف عن أسلوب غيرنا من الإسبان والمنحدرين منهم.
这个概念来自Ñande Reko模式,可以说是我们不同于其他人、西班牙及其后裔的生活方式。 - وأوقفتهم نقطة التفتيش الإسبانية وتحدثوا مع الجنود الإسبان عن مسألة جنديين تابعين للجيش اللبناني زعموا أنهما دخلا قرية الغجر.
他们在西班牙检查站被拦下,并告诉西班牙士兵据称有两名黎巴嫩武装部队的士兵进入到Al Ghadjar村。 - 3-2 يرى صاحب البلاغ أنه أُدين لأنه أسود البشرة، ويذكر أن السود وأبناء أمريكا اللاتينية مرتبطون في أذهان الإسبان بتهريب المخدرات.
2 提交人认为他之所以被判有罪是因为自己是黑人,说西班牙人总认为黑人和拉丁美洲人与毒品贸易有密切联系。 - وتنحدر أمـة بوريكوا المعاصرة من شعب التاينـو، ومن الأفريقيـين الذين جُـلبوا إلى الجزيرة كرقيـق، ومن العمال الإسبان الذين كانوا يُفـلحون الأرض.
现代Boricua民族是塔伊诺人的后裔,是作为奴隶被带到岛上的非洲人和在岛上劳作的西班牙劳工的后裔。 - 87-7- التصدي للتمييز بين المواطنين الإسبان والمواطنين الأجانب على حساب هذه الفئة الأخيرة عند الاحتجاز الاحتياطي أثناء التحقيق (النمسا)؛
7. 处理区分西班牙国民和外国国民的做法,此种做法在将被告还押候审、同时展开侦查时不利于外国国民(奥地利);