الإرساء造句
例句与造句
- وتذكر الشركة أن هذا استدعى إجراء إصلاحات عاجلة والقيام بأعمال إعادة توزيع على الجزيرة الصناعية البحرية وأجهزة الرفع المتصلة بخطوط الأنابيب وكذلك تجديد نقطة الإرساء المنفردة.
科威特石油公司说,这样就必须要作紧急修理,对 " 海岛 " 的工作进行迁离,连接隔水导管,并整修单点系泊浮筒。 - وقد أفضي الأخذ بمفهوم ما يسمي باللغة الانكليزية " تعميم نوع الجنس " إلى نشوء مقاومة ما في بعض الجهات، وهذا قد أعاق من الإرساء المستدام لهدف المساواة بين الجنسين في بعض السياقات.
" 社会性别主流化 " 这一英文概念的采用遭到了一些部门的抵制,妨碍了社会性别平等目标在某些方面的确立。 - 108- جاء في المادة 9-7 من الفصل الثاني من دليل الاشتراء أن على موظف المشتريات المعني أن يقوم في جميع الحالات بتوثيق عملية إرساء العقد في بيان الإرساء ويشير إلى أنَّ عملية الإرساء قد تمت وفقاً للقواعد المالية المعمول بها.
《采购手册》第二章第9.7条规定,在所有情况下相关采购官员都应在决标说明中记录决标,表明决标是根据适用的《财务细则》做出的。 - 108- جاء في المادة 9-7 من الفصل الثاني من دليل الاشتراء أن على موظف المشتريات المعني أن يقوم في جميع الحالات بتوثيق عملية إرساء العقد في بيان الإرساء ويشير إلى أنَّ عملية الإرساء قد تمت وفقاً للقواعد المالية المعمول بها.
《采购手册》第二章第9.7条规定,在所有情况下相关采购官员都应在决标说明中记录决标,表明决标是根据适用的《财务细则》做出的。 - في الصفحة 12 يبين التقرير أن مفهوم تعميم مراعاة المنظور الجنساني قد أفضى إلى نشوء مقاومة ما في بعض الجهات، وهذا قد أعاق من الإرساء المستدام لهدف المساواة بين الجنسين في بعض السياقات.
报告在第10页表示,社会性别主流化这一概念遭到了一些部门的抵制,妨碍了社会性别平等目标在某些方面的确立。 请说明这种抵制的表现方式,并说明在哪些部门? - 199- وردّا على شاغل أثير بشأن المرونة في إرساء عقد الاشتراء المتوخاة في الفقرة (6) واحتمال إرساء العقد على نحو بعيد عن الشفافية، أُشير إلى أن أسلوب الإرساء يجب أن يحدد في وثائق الالتماس (المحكومة بالفصل الثاني).
有与会者关切第(6)款所设想的授予合同具有灵活性,合同可能以非透明的方式授予,对此,指出授予合同的方式必须在招标文件(由第二章管辖)中具体说明。 - في حين تتكشف فصول هذه الحقبة الجديدة من العولمة، بكل تحدياتها وفرصها، أدعو هذه الجمعية إلى تقديم الدعم الكامل لندائنا من أجل الإرساء القوي لنموذج أكثر استنارة ورحمة لتعددية الأطراف باعتبارها حجر الزاوية في العلاقات الدولية في المستقبل.
随着充满挑战和机遇的这个全球化新时代的到来,我请大会充分支持我们的呼吁,即坚决设立一个更加开明和仁慈的多边主义模式,以此作为今后国际关系的基石。 - وفي الصفحة 12، يبين التقرير أن مفهوم ' تعميم مراعاة المنظور الجنساني` قد أفضى " إلى نشوء مقاومة ما في بعض الجهات، وهذا قد أعاق من الإرساء المستدام لهدف المساواة بين الجنسين في بعض السياقات " .
报告在第10页表示,社会性别主流化这一概念遭到了一些部门的抵制,妨碍了社会性别平等目标在某些方面的确立。 请说明这种抵制的表现方式,并说明在哪些部门? - ومن ناحية أخرى، قيل إن من المهم، لدواعي الشفافية، تحديد معايير الإرساء مُسبقا، مثلما هو الشأن في عملية الاشتراء بكاملها، لأن المرونة في المرحلة الثانية قد تتيح إمكانية إساءة استخدام الاتفاق الإطاري، وذلك من أجل اختيار موردين مقرَّبين على سبيل المثال.
另一方面,与会者指出,提前确立所有采购的授标标准具有重要的透明度原因,因为第二阶段的灵活性可能会导致对框架协议的滥用,例如挑选自己中意的供应商。 - وكان لتصديق بربادوس على الاتفاقية عام 2013 أهميته نظراً للأهمية الحيوية التي يتمتع بها ميناء بريدجتاون بالنسبة للاقتصاد الوطني وما يتيحه من خدمات الإرساء لبعض السفن الأكبر حجماً في العالم، وكذلك خدمات مناولة الحاويات لمنطقة البحر الكاريبي.
其中2013年巴巴多斯批准该《公约》意义重大,因为布里奇顿港口对该国经济至关重要,而且它为部分世界最大型的游轮提供停泊服务,同时为加勒比地区的船只提供集装箱装卸服务。 - تأخر إنشاء مرافق الإرساء نتيجة لمزيج من الافتقار إلى القدرة الهندسية خلال فترة الإبلاغ، وعدم القدرة على الاستعانة بمتعهدين في برامج التشييد الكبرى، والتغيير الذي طرأ على مفهوم العمليات، بإعطاء الأولوية لاستغلال القدرات المحدودة للبعثة في تشييد معسكرات الإقامة السابقة التجهيز لإيواء الموظفين المدنيين على مستوى المقار القطاعية
停泊设施建造工作延误有多种原因:在报告所述期间缺乏工程能力、无法将主要的建筑方案外包、以及行动构想改变,因此将特派团有限的能力优先用于建造区总部文职人员的预制宿舍 - وتنص الفقرة 5 من المادة 17 من قانون الاشتراء العمومي على استبعاد الأشخاص الذين يقومون بأعمال ترتبط بإجراءات الإرساء إذا حُكم عليهم قانونيًّا لارتكابهم جريمة مرتبطة بإجراءات إرساء العقود والرشوة وجرائم تتعلق بحجم التداول الاقتصادي أو أيَّ جريمة أخرى ترتكب بهدف كسب أرباح مالية.
《公诉法法案》第17条第5款规定,执行授标程序相关行动的人,凡因所实施的与授标程序有关的犯罪、贿赂、损害经济周转罪或为获得经济利益而实施的任何其他犯罪而已经受到合法判决的,应当排除在外。
更多例句: 上一页