×

الإرجاء造句

"الإرجاء"的中文

例句与造句

  1. وكان هذا الحوار فرصة طيبة أمام كينيا لعرض أسباب طلبها الإرجاء والإفادة في الوقت نفسه من الاستماع لآراء أعضاء مجلس الأمن بشأن الطلب.
    这次对话为肯尼亚提供了一个很好的机会,能够说明请求推迟的理由,同时能听取安理会成员关于这项请求的意见。
  2. ويبت الرئيس في نقاط النظام وتكون له، رهناً بهذا النظام الداخلي، السيطرة الكاملة على المداولات وعلى حفظ النظام، بما في ذلك الإرجاء أو التعليق.
    主席应就程序问题做出裁决,并在遵守本规则的条件下全面掌握会议的进行和维持会议秩序,包括休会或暂停会议。
  3. وفي ضوء المبادرات الجارية التي قد تؤدي إلى أهداف مماثلة لتلك المتوخاة في إطار المشروع التجريبي، توافق اللجنة على الإرجاء المقترح للمشروع التجريبي لمدة سنتين.
    鉴于正在实施的各项举措可能促成与试点项目打算实现的类似目标,行预咨委会同意按提议把试点项目推迟两年。
  4. وهذا هو ما ينبغي إدراجه في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، بدلا من الاكتفاء بتكرار القول بأن الأمر بصدد الإرجاء مرة ثانية لفترة سنة أخرى.
    这才是应当包含在特别政治和非殖民化委员会报告中的内容,而不是简单地重复这个问题再次被推迟到下一年。
  5. ويعزى هذا الإرجاء إلى المناقشات المفصلة التي تبيّن منها وجود مشاكل تتعلق بالتعاريف التي ينبغي توضيحها لمستخدمي تصنيف منتجات الطاقة والتي قد تستلزم إجراء تعديلات داخل هذا التصنيف.
    这是详细讨论得出的结果,表明一些定义性问题需与能源产品分类的用户澄清,并可能需要在该分类内作出调整。
  6. 5- ومن أصل المطالبات المقدمة بموجب أمر إجرائي المتبقية من الدفعة السادسة عشرة، ثمة 120 مطالبة قيد الإرجاء أو النقل إلى دفعات أخرى وما بقي من ذلك بت الفريق بشأنه في هذا التقرير.
    第十六批索赔中余下的程序令索赔,有120件索赔被推迟或转入其它批次,其余由小组在本报告中解决。
  7. (ج) انتقال 52 مكتبا من بين المكاتب القطرية الـ 61 التي سبق أن طلبت الإرجاء أو ووفق لها عليه إلى المرحلة التالية من عملية التنفيذ في إطار النهج المنسق في التحويلات النقدية.
    (c) 之前申请延缓或已经获准延缓的61个国家办事处中的52个已经按现金转移统一办法进入下一执行阶段。
  8. 92- واسترسل يقول إن فترة الإرجاء التي قدرها تسع سنوات الممنوحة للامتثال، عقب بدء نفاذ البروتوكول، لأحكام المرفق التقني المتعلق بقابلية الكشف والتدمير الذاتي للألغام المضادة للأفراد وإبطالها الذاتي، قد انقضت.
    在《议定书》生效以后推迟遵守关于杀伤人员地雷的可探测性和自毁和自动失效的技术附件的规定的9年期已经期满。
  9. وبالرغم من أن فريق التفاوض ظل موحدا، فإن الضغوط التي تمارس على أعضائه تصاعدت من جانب بعض العناصر المتطرفة التي دأبت بصورة متزايدة على انتقاد الفريق لاشتراكه في عملية تحديد الوضع مستقبلا، ولا سيما بعد الإرجاء الذي حدث بصدد الانتخابات البرلمانية الصربية.
    尤其是在进程因塞尔维亚议会选举而拖延之后,对谈判小组参与未来地位进程提出越来越多的批评。
  10. وقد أسفر النقص في الموارد الخارجة عن الميزانية عن 17 في المائة من جميع حالات الإرجاء والوقف؛ وفي حين كانت الشواغر في إطار الميزانية العادية مسؤولة عن نسبة 6.5 في المائة؛ والقرارات التشريعية عن نسبة 8.5 في المائة.
    预算外资源短缺占所有推迟和终止的产出的17%;经常预算出缺占6.5%;立法决定占8.5%。 增加的产出
  11. وتفيد صاحبة البلاغ بأن هؤلاء المحامين اتبعوا نفس نمط " الإرجاء المهني والمماطلة والإهمال " الذي اتبعه مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " .
    据提交人认为,其他这些律师的格局还是哈珀-格雷-伊斯顿一贯采取的作风, " 业务上延误,拖拉,玩忽 " 。
  12. ونظراً لكونه لم يُقترح أحد لرئاسة الفريق ولكون التقرير المشترك للخبير المستقل والمقرر الخاص لم يوزّع إلا في ذلك اليوم لأسباب فنّية. فإنّها اقترحت الإرجاء لإتاحة الوقت لإجراء المزيد من المشاورات.
    鉴于没有提出主席人选,并鉴于独立专家和特别报告员的联合报告因技术理由而在当天才散发,人权事务高级专员代表提议休会,以便进一步磋商。
  13. 3- وقد دحضت الحكومة الادعاءات القائلة بأن المحاكمة أُرجئت عدة مرات بناء على أوامر من النيابة العامة لأسباب واهية وأن الحكومة كانت وراء هذا الإرجاء وقد هدفت منه إلى تثبيط عزيمة المراقبين الدوليين.
    该国政府反驳特别报告员的指称,即审讯按照公诉当局的指示多次被推迟的理由并不充分,这是政府为使国际观察员感到不胜其烦而作出的安排。
  14. وينبغي وجود آلية للمصادقة على الحاجة إلى إعادة هيكلة الديون وتحديد تلك الحاجة كمياً، الأمر الذي يمكن أن يحمي سمعة المعسرين دون إرغامهم على المرور بعملية الإرجاء المؤلمة التي تنتهي بالإضرار بالدائنين والمدينين على السواء.
    应该建立一个可证明和量化债务重组需要的机制,这可能会保护违约者的声誉,而不会迫使它们采取最终伤害债权方和负债方的令人痛苦的推迟违约行动。
  15. وقد تأكدت في الوقت ذاته من أن مقدمي مشروع القرار لن يعترضوا على الإرجاء لمدة 24 ساعة إذا طُلب ذلك، غير أني أطلب في هذه الحالة أن تقدم أي تعديلات خطية اليوم.
    与此同时,我已确信,如果有人提出要求,决议草案提案国将不反对将时间延后24小时 -- -- 尽管我想在此请求,对于将以书面形式提交的任何修正案,请在今天提交。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الإرث في الإسلام"造句
  2. "الإرث الوطني"造句
  3. "الإرث الجيني"造句
  4. "الإرث"造句
  5. "الإرتياح"造句
  6. "الإرجاع"造句
  7. "الإرجواني"造句
  8. "الإرساء"造句
  9. "الإرسال"造句
  10. "الإرسال المتعدد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.